Claudia Sinnig
deutsch
Mūsų kūnai
Mūsų kūnai
buvo protingesni
už mus
kai mes
jau nebebuvome
kūnai
mūsų kūnai
dar mąstė
prisilietimais
ir toji odos
topografija
buvo belaikė
mūsų kūnai
stebėjo mus
nieko nesuprantančiom
porom
šaukė
vardais
į kuriuos atsiliepti
jau nebeturėjom
jėgų
1999
© Rolandas Rastauskas
Audioproduktion: Haus für Poesie, 2016
Audioproduktion: Haus für Poesie, 2016
Unsere Körper
Unsere Körper
waren klüger
als wir, als wir
keine Körper
mehr waren.
Unsere Körper
dachten noch in Berührungen,
und diese Topografie der Haut
war zeitlos.
Unsere Körper
beobachteten uns mit
verständnislosen
Poren, riefen
Namen,
auf die zu erwidern
wir keine
Kraft mehr hatten.
1999
Aus dem Litauischen übersetzt von Claudia Sinnig