Ron Winkler

deutsch

Justice Has Been Kidnapped

Justice has been kidnapped in my country,
no one’s willing to pay her ransom.
She was absent at the tribunal when the verdict was given,
so the marauders were declared winners,
though we know the votes were phantom.
Chaos convulses the land;
the tranquillity’s been shattered,
We can’t piece together the peace.

Justice has been kidnapped
somebody please call the police!
But my friends mock my naiveté,
poets that they are, they blaspheme,
claiming the patriotic men in uniform
are part of the conspiracy.

Justice has been kidnapped in my country
and no one’s willing to pay her ransom.
When was she last seen? Errr, I can’t remember.

She was missing in the years of IBB
when Dele Giwa was blown to pieces.
She was absent when Abacha reigned
and Justice Auta hit the gavel,
Saro Wiwa was hung (to hell with the critics).

Justice has been missing in my country for so long,
the Fourth Republic gave us a made-up version of her,
but she was promiscuous and so wrong,
worst of all she could see.

Distinguishing between foes and friends of the government,
working through the hands of the EFCC.
Which reminds me; Nuhu Ribadu was acclaimed her champion,
that dispensation’s faithful man.
Until wiki leaked, and we heard him sing like a canary,
humming a different tune before the Americans.
Justice has been missing since the First Republic
when Awo was thrown in prison for treason,
Since the soil in Oloibiri bled oil,
and the windfall from the boom stressed divisions.

Believe now, justice has been lost since Nigeria was found.
A friend said he saw her at Mile 12, lately,
when a pickpocket was mobbed and set ablaze,
maybe that was Justice, but I’m still not sure,
because I see sticky-fingered politicians
and government officials roaming free, even on TV,
sitting in the assemblies were they make laws.
Justice come home we miss you.
Justice come back we need you.
Justice we weep for you, everyday.
Even the Church can’t remember what you look like
though for you they fast and pray.

Activists, youths: blog, tweet,
even march on the streets in protest for you,
but I don’t trust them
for, while their leaders get famous,
I still don’t see Justice free among us.
I wrote a poem for you Justice,
but I fear that’s the best I’m willing to do.
I guess I’m just as guilty,
just as guilty as the politicians
and the rest of the society,
who speak like they love you, but won’t dare to bleed
to see you freed.

Justice has been kidnapped in my country,
and for her freedom,
we’re not willing to pay the cost.
But until she’s found
we, my people, will remain lost.
Justice has been kidnapped in my country,
and nobody, not even you,
is willing to pay her ransom.

© Efe Paul Azino
Aus: For Broken Men Who Cross Often
Farafina Books, 2015
Audioproduktion: Haus für Poesie, 2016

Die Gerechtigkeit wurde entführt

Die Gerechtigkeit wurde entführt in meinem Land
und niemand ist bereit, das Lösegeld zu zahlen.
Sie fehlte bei Gericht, als man das Urteil sprach,
bei dem ganz offensichtlich Phantomstimmen votierten
und das die Plünderer zu Siegern machte.
Chaos krampfte Koliken ins Land;
die Stille ist erschüttert,
den Frieden heil zu kriegen, ist uns zu viel.

Die Gerechtigkeit wurde entführt,
ruf doch wer die Polizei!
Meine Freunde – Dichter eben – lästern, wie blauäugig ich sei
und geben sich blasphemisch,
behaupten, unsere uniformierten Patrioten
seien Teil eines Komplotts.

Die Gerechtigkeit wurde entführt in meinem Land
und niemand ist bereit, das Lösegeld zu zahlen.
Wann ward sie zuletzt gesehen? Hmm, weiß ich gar nicht mehr.

Sie war verschwunden in den Jahren von IBB,*
als Dele Giwa weggeblasen wurde.
Sie fehlte, als Abacha uns den Ton angab
und Justice Auta den Richterhammer führte,
Saro Wiwa an den Galgen kam (zur Hölle mit den Renitenten).

Die Gerechtigkeit fehlt dem Land so lange schon,
dass die Vierte Republik ein Fake an ihre Stelle setzte –
willkürlich und unwirklich
und zudem noch kultiviertes Schielen.

Ich sortiere Freund und Feind in der Regierung,
checke die Leute vom EFCC.**
Wobei mir einfällt, Nuhu Ribadu war der Champion der Gerechtigkeit,
der sich Fairness auf die Fahnen schrieb
bis zum Wikileak, wonach er wie ein Goldfink sang,
mit neuer Melodie für seine Amerikaner.
Die Gerechtigkeit fehlt seit der Ersten Republik,
als man Awo wegen Hochverrats wegsperrte.
Seit der Boden in Oloibiri Öl ausblutete
und die Gewinne aus dem Boom das Land zu spalten drohen.

Glaub mir, die Gerechtigkeit ist verschwunden, seit man Nigeria fand.
Ein Freund glaubt, sie zuletzt bei Meile 12 gesehen zu haben,
wo ein Taschendieb gefoltert und dann angezündet wurde,
vielleicht war das Gerechtigkeit, bin mir nicht ganz sicher,
denn ich seh langfingrige Politikerdarsteller
und Vertreter der Regierung frei herumschwirren, selbst im Fernsehen,
und Sitzungen abhalten, wo sie Gesetze dekretieren.
Gerechtigkeit komm wieder, wir vermissen dich.
Gerechtigkeit komm heim, wir brauchen dich.
Gerechtigkeit, wir weinen um dich, Tag für Tag.
Selbst die Kirche kann sich nicht erinnern, wie du aussiehst,
gleichwohl betet man und fastet deinetwegen.

Aktivisten, junge Leute: bloggen, tweeten,
gehen auch auf die Straße, um für dich zu demonstrieren,
aber ich traue dem nicht ganz,
denn während ihre führenden Köpfe Prominenz erlangen,
ist die Gerechtigkeit immer noch nicht frei.
Ich hab ein Gedicht für dich geschrieben, Gerechtigkeit,
fürchte aber, mehr kann ich nicht tun.
Ich schätze, ich bin genauso schuld,
genauso schuld wie die Politikerdarsteller
und der ganze Rest,
wo alle kundtun, dich zu lieben, doch nicht wagen
Wunden zu ertragen, um dich zu befreien.

Die Gerechtigkeit wurde entführt in meinem Land,
wir sind aber nicht bereit,
den Preis für ihre Freiheit zu bezahlen.
Doch bevor man sie nicht findet,
bleiben wir, das ganze Volk, verloren.
Die Gerechtigkeit wurde entführt in meinem Land
und niemand ist bereit
das Lösegeld zu zahlen – nicht mal du.


* Ibrahim Badamasi Babangida, kurz IBB, war von 1985 bis 1993 Militärdiktator in Nigeria.

** Economic and Financial Crimes Commission: nigerianische Strafverfolgungsbehörde, die gegen Wirtschaftskriminalität ermittelt

Ins Deutsche übersetzt von Ron Winkler