Relic

Bell Laboratories, New jersey, 1965

One whole year on our hands and knees,
clearing pigeons from the curious ear
of the antenna, listening for silence

under the city's noise and the pulsar's roar
and still this sound as weather makes at a door,
a low worry everywhere, burrowing

into the hours from the immovable darkness,
uncurling its strong horsehead,
until we catch it, finally, as a telescope does

in its wide dish, until we hear it
for what it is: this sound of creation
whose infinitesimal enormity

is now a thin travelling irritation;
this sound of time clocking on
               and now corroded into this radio hiss.

© Eyewear Publishing
Aus: The Illuminated World
London: Eyewear Publishing, 2014
Audioproduktion: Haus für Poesie, 2016

Relikt


Bell Labaratories, New Jersey, 1965

Ein ganzes Jahr auf Händen und Knien,
putzten die Tauben aus dem gierigen Ohr
der Antenne, lauschten der Stille unter dem Lärm

der Stadt und dem Brüllen des Pulsars und immer
noch dieses Geräusch, wie Wind unter der Tür,
ein tiefer Kummer überall, gräbt sich aus unbewegter

Dunkelheit in die Stunden, lässt seinen mächtigen
Pferdekopf los, bis wir es einfangen, endlich,
so wie ein Teleskop es macht in seiner breiten

Schüssel, bis wir es hören als das, was es ist:
Dieses Geräusch der Schöpfung,
dessen infinitesimale Ungeheuerlichkeit

fortwirkt in leiser Irritation:
dieses Geräusch vertickender Zeit,
        jetzt korrodiert zu diesem Radio-Gezisch.

Übersetzung: Matthias Kniep und Nadja Küchenmeister