[vollversammlung]

vollversammlung. die berge ziehen sich zusammen, ziehen sich zurück. fläche wird frei, widerspenstig. wie urlaub an einem ort, an dem man eigentlich gar nichts macht, auch nicht urlaub, weil der ort so beschaffen ist, dass man das, was man normalerweise machen würde, nicht machen kann. oder sich zumindest nicht sicher ist, ob das angemessen wäre. die umgebung ist zerklüftet und hell; hell genug, dass man direkt ins hirn schauen kann. wir stehen im spotlight: batman schaut auf uns herab. selbst von seinem hirn kann man noch teile erahnen, wenn auch keine zuverlässige aussage darüber treffen. die debatte beginnt. es bilden sich lager, und schon nach wenigen stunden ist die gruppe zerfallen, vereinzelt wie die auseinandergefummelten flecken eines tarnanzugs. wenn sich zufällig doch mal drei oder mehr von uns treffen, werden sie sofort unsichtbar. man kann dann nur noch hören, wie mindestens drei stimmen ein referendum verlesen, das den urlaub für gescheitert erklärt.

© Verlagshaus Berlin
Aus: Invasion rückwärts
Verlagshaus Berlin, 2014
Audioproduktion: Haus für Poesie / 2016

[plenary session]

plenary session. the mountains contract, retreat. surfaces become available, ornery. like vacation in a place where one actually doesn’t do anything, not even vacation, because the place is made in such a way that one can’t do what one would normally. or at least isn’t sure if it would be appropriate. the environment is craggy and radiant; radiant enough that one can look directly into the brain. we’re standing in the spotlight: batman looks down at us. even from his brain, one can in part sense, even if no reliable statements can be made. the debate begins. factions form, and the group dissolves within a few hours, each part isolated like the picked-out patches of a camouflage suit. the moment three or more gather by chance, they become invisible. then, one can only hear how at least three voices read a referendum aloud, declaring vacation a failure. 

Translated by Bradley Schmidt