Ksenija Chockova
mazedonisch
ABWESENHEITEN I / I am sitting in a room
gesichter, I am sitting in a room, regelmaeßigkeit des laechelns
(gefunkel)
in stillem wiederaufgenommenem nichts
abdruecke eines neurotischen schlafes, vielleicht schon
gestillter muedigkeit
dunkle kuppe wintergarten du schlaefst
raumeinziger-einziger
(nichts ruft mehr)
in die immanenz
chlebnikov weint
(gewoelbt vielleicht
vielleicht konkav)
Aus: Chlebnikov weint
poetenladen, 2015
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin, 2016
ОТСУТНОСТИ I / I am sitting in a room
лица, I am sitting in a room, правилност на насмевнувањето
(светкање)
во тивкото резимирано ништо
отпечатоци на невротичен сон, можеби на веќе
заситен умор
темен врв зимска градина спиеш
простороединствен-единствен
(ништо веќе не повикува)
во иманентноста
хлебников плаче
(засводен можеби
можеби конкавен)