Ken Cockburn
englisch
ABWESENHEITEN I / I am sitting in a room
gesichter, I am sitting in a room, regelmaeßigkeit des laechelns
(gefunkel)
in stillem wiederaufgenommenem nichts
abdruecke eines neurotischen schlafes, vielleicht schon
gestillter muedigkeit
dunkle kuppe wintergarten du schlaefst
raumeinziger-einziger
(nichts ruft mehr)
in die immanenz
chlebnikov weint
(gewoelbt vielleicht
vielleicht konkav)
Aus: Chlebnikov weint
poetenladen, 2015
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin, 2016
ABSENCES I / I am sitting in a room
faces, I am sitting in a room, regularity of smiling
(shimmering)
in silent re-recorded nothing
impressions of a neurotic sleep, perhaps even
of assuaged tiredness
dark summit winter garden you’re asleep
spaceonlyone-onlyone
(nothing more calls)
into immanence
khlebnikov weeps
(arched perhaps
perhaps concave)