Lilith Tiefenbacher
deutsch
散步乃悟之三重境界
只有遇见微风
我才见过时空背后的虚无
只要你我再次目光交接
我方深知美丽会落在错误之处
若非一只鸟飞过
我将无法领略羽毛之轻与天空的伟大
© Teck Seng Chow
Audioproduktion: The Literary Centre and Sing Lit Station
Audioproduktion: The Literary Centre and Sing Lit Station
drei ebenen der erkenntnis bei einem spaziergang
erst von einem luftzug getroffen
sah ich hinter zeit und raum das nichts
erst nach erneutem austausch deiner meiner augen
begreife ich, wie schönheit zu irrtum führen kann
und ohne den vogel, sein rasches vorüber
wäre ich blind für die schwerelosigkeit der feder, die größe des himmels
Übersetzung: Lilith Tiefenbacher