ΡΟΔΑ ΑΕΙΘΑΛΗ

Η ομορφιά των γυναικών που άλλαξαν τη ζωή μας
βαθύτερα κι από εκατό επαναστάσεις
δεν χάνεται, δεν σβήνει με τα χρόνια
όσο και αν φθείρονται οι φυσιογνωμίες
όσο κι αν αλλοιώνονται τα σώματα.
Μένει στις επιθυμίες που κάποτε προκάλεσαν
στα λόγια που έφτασαν έστω αργά
στην εξερεύνηση δίχως ασφάλεια της σάρκας
στα δράματα που δεν έγιναν δημόσια
στα καθρεφτίσματα χωρισμών, στις ολικές ταυτίσεις.
Η ομορφιά των γυναικών που αλλάζουν τη ζωή
μένει στα ποιήματα που γράφτηκαν γι’ αυτές
ρόδα αειθαλή αναδίδοντας το ίδιο άρωμά τους
ρόδα αειθαλή, όπως αιώνες τώρα λένε οι ποιητές.

© Titos Patríkios
Aus: Η νέα χάραξη
Athens: Κέδρος, 2007
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin / Haus für Poesie

Niemals welkende Rosen

Die Schönheit der Frauen, die unser Leben veränderten
tiefer als hundert Revolutionen
geht nicht verloren, erlischt nicht mit den Jahren
auch wenn die Gesichter verwittern
auch wenn die Leiber vergehen.
So bleibt sie im einst entfachten Begehren
selbst in den zu spät gekommenen Worten
in der ungewissen Erkundung des Fleisches
in den Dramen, die nicht öffentlich wurden
im Spiegelbild der Trennungen, in der vollkommenen Entsprechung.
Die Schönheit der Frauen, die das Leben verändern
bleibt in den für sie verfassten Gedichten
wie niemals welkende Rosen, die ihren stets gleichen Duft verströmen
niemals welkende Rosen, wie die Dichter seit Jahrhunderten sagen.

Aus dem Griechischen von Michaela Prinzinger