Ajmer Rode

englisch

Akordi II

O fant, kam drsaš, v jezi
na drsalkah ne poznaš smeri.

Je vesolje, kamor te nosi in se drsalke
več ne stikajo s tlemi pod tabo.

Ali plesalci tu na glavah plešejo
ali samo padajo
in so globoko v naglem padanju.

Drobne pike so planeti in drsalke
vsake toliko zdrsnejo z ukrivljene ploskve.

Je to ples o plesu, ali zemlja že
ves čas pleše in je tvoje drsanje le želja.

Če se premikaš s tako naglico, te sploh
še kdo ustavi, vidi sneti drsalke.  

Dober drsalec si, tvoje drsanje
je let okruškov kometa v kozmosu.

Si kdaj videl utrinke, zagledal
bliske, nenadne, zaslišal velike poke.

Je razneslo tvoj notranji, človeški glas ali
se je izustil molčečnež, ki se prej ni še nikoli.

Ah, treseš se (ko zadrsaš v praznino),
drsalke ječijo: Ne obžaluj ničesar.

© Primož Čučnik
Aus: Akordi
Ljubljana: Šerpa, 2004
Audioproduktion: 2008 Literaturwerkstatt Berlin

Labels

The baby
just born into this
world has been greeted well
and well taken care of.
Already a variety of
labels have been
etched on him.
One for race.
One for color.
One for religion, and maybe
one for a caste too.
At the same time he
is told
you are born into a free world
Congratulations!

The baby smiles and
accepts everything in
good faith.

One day when he grows
into a boy and the boy
into man it will suddenly
dawn on him:
nobody knows me
but the labels.

Translated by the author