Odile Kennel

deutsch

Europa

Du säger att jag är säker
fastän vindar har börjat vina
du ger mig vintern i ryggen som en sköld
kölden är bedräglig ursäkterna fina
tiden läker tiden läker ärren stelnar till en böld

och jag fingrar på det
fingrar på det tills det får ett namn
men det slingrar sig ur greppet heter
STOCKHOLM, LONDON, KÖPENHAMN
heter SREBRENICA, DRESDEN
heter CHARLIE HEBDO
heter ARBETE GER FRIHET heter JÄRNRIDÅ

visst är det så Europa,
jag försöker förstå
för jag ser min kropp i spegeln och det som jag ser då
är att jag äger dig, Europa,
att det står ristat i mitt skinn:
en liten lappad kontinent jag utan tvekan kallar min
där jag är fri att röra mig, där jag får välja var jag bor
men du som skulle varit plats, Europa –
varför beter du dig som mor?
Som ett blodsband
en familj
den släkt jag aldrig ville ha

Jag fingrar på det fingrar på det
fast jag inte ska

det heter KONGO, ALGERIET, heter UTØYA, BERLIN
det heter OSTINDISKA KOMPANIET, heter RASBIOLOGIN
det heter BRYSSEL, DERRY, KIEV, STALINGRAD, MADRID
det heter NICE och LAMPEDUSA allt ska läka över tid

du säger det, Europa,
du säger: titta vad jag fått
så vackra kyrkor, vackra städer, vackra broar, vackra slott!
Som vore det min födslorätt,
dessa gränser, dessa fort
men hur kan något kallas mitt som jag inte får ge bort?

Es tut mir leid, Europa,
desolée, förlåt
det sitter mänskor utan flytväst i en trasig gummibåt

och vi väljer våra övergrepp,
sen väjer vi vår skam
det är lätt att tyda kartan, men svårt att ta sig fram
när ordet blir till språk och språket blir till lag
jag ser min kropp i spegeln och jag ser att du är jag
du äger mig, Europa
du döper mig till dotter och till son
jag kan ropa bäst jag vill,
men det är det jag kommer ifrån

så jag fingrar på det fingrar på det jag måste veta vad det heter
det heter LEOPOLD och LUDVIG, heter KARL och GEORGE och PETER
du sade ju aldrig mera krig
du sade ju aldrig mera mur
nej, du säger inte raser, men du säger ju kultur
det heter ORBÁN, heter PUTIN, heter PEGIDA och LE PEN
som en gyllene gryning
fast du sade aldrig någonsin igen

och det heter JESUS, alltid JESUS
det heter COLUMBUS och LINNÉ
det är min kropp i spegeln
för den som heter europé
heter HITLER, heter STALIN, heter FRANCO, MUSSOLINI
heter DUBLIN, heter SCHENGEN, heter BOSSI-FINI

du är dom, Europa, du som kunde varit dröm
jag vet att du hör mig, för din blick är mjuk och öm
Europa, j’accuse…! Jag förnekar dig, jag vet
att du ger mig allt i hela världen, utom generositet
så jag döper dig till HYCKLARE,
till BÖDEL och till KVARN

Då rycker du på axlarna
som åt ett älskat, bråkigt barn.

För du vet att jag är säker
så då kan du låta vindarna gråta
som sköld fick jag mitt skinn och mitt namn
tiden läker tiden läker
hur ska jag förlåta
att jag aldrig är så trygg
som när jag somnar i din famn

© Olivia Bergdahl
Audioproduktion: Haus für Poesie, 2017

Europa

Du erzählst mir, dass ich hier sicher bin
doch pfeift der Wind
und mit dem Winter im Rücken lässt sich’s nicht gut schreiben
die Kälte ist trügerisch, Entschuldigungen gibt’s zuhauf
die Zeit heilt Wunden, die Narben bleiben

und ich leg den Finger drauf
will dem alles einen Namen geben
doch es entgleitet mir, liegt immer knapp daneben
heißt LONDON, SREBRENICA
PRAG und KOPENHAGEN
heißt ARBEIT MACHT FREI         
heißt CHARLIE HEBDO

Stimmt’s, Europa
Ich versuch nur verstehen
kann im Spiegel sehen,
dass ich dich besitze, Europa
bist eingebrannt in meine Haut,
zerlumpter Kontinent, den ich so lange trage, er ist schon ganz zerschlissen,
wo ich mich ziemlich frei bewege, anlege, wo es mir gefällt,
doch Europa, die Frage, die sich stellt: bist du nicht eigentlich ein Ort?
Tu tust, als seist du meine Mutter
als wärn wir durch Bande aneinander gekettet
als wärst du die Familie, für die ich lebe
das sind nicht die Beziehungen, nach denen ich strebe

und ich leg den Finger drauf
will wissen, will dem alles einen Namen geben

heißt KONGO, ALGERIEN,
heißt UTÖYA, BERLIN
heißt EAST INDIA COMPANY
heißt RASSENBIOLOGIE
heißt BRÜSSEL, DRESDEN, KIEV,
STALINGRAD, MADRID
heißt NIZZA, LAMPEDUSA
heißt: Wunden heilt die Zeit
es ist nicht weit her mit unserer Glaubwürdigkeit

Du erzählst mir, Europa:
schau nur, wo ich lebe,
all diese Kirchen, Brücken, Schlösser, Städte sind schön,
genau so wie meine, doch mein Recht per Geburt,
die Grenzen, die Meere,
wie können sie mein sein, wenn ich nichts davon gebe?

I am sorry, Europa,
desolée, vergib!
Schlauchboote, Schwimmwesten, durchlöchert wie ein Sieb

wir wählen unseren Missbrauch
wir wählen unsere Scham
die Karte ist zwar lesbar, doch alles wird sich weiterdrehen
wenn Worte Sprache werden und Sprachen zum Gesetz
ich blicke in den Spiegel und das hab ich gesehen:
Europa, du besitzt mich!
Taufst mich als Tochter oder Sohn,
da nützt es nicht zu schreien,
hier komm ich her, ich hab keine Option

und ich leg den Finger drauf
will wissen, was für ein Name das ist

heißt LEOPOLD und LUDWIG
heißt CHARLES, GEORGE und PETER
Nie wieder Krieg, warn deine Worte
Nie wieder Mauern, das ist klar
Vermeidest „Rasse“, ist schon wahr,
doch schickst du stattdessen Kultur in die Spur
er heißt ORBAN
heißt PUTIN
heißt PEGIDA und LE PEN
wie ein goldnes Dämmern auf baldigen Sieg
dabei warn deine Worte Nie wieder Krieg

es ist immer noch JESUS immer nur JESUS
ist KOLUMBUS und LINNAEUS
ist mein Körper im Spiegel
und ich seh, dass ich als Europäerin durchgeh
heißt HITLER, heißt STALIN, heißt FRANCO, MUSSOLINI
heißt DUBLIN
heißt SCHENGEN
heißt BOSSI-FINI

Das bist du, Europa,
und du warst mal ein Traum
ich weiß, dass du mich hörst, denn dein Blick hat einen schimmert erstaunt
Deshalb Europa, j’accuse … Ich verleugne dich und weiß
ich krieg von dir die Welt, doch dein Herz ist kaltgestellt
also taufe ich dich HEUCHLERIN
HENKERIN MÜHLENSTEIN

Doch du zuckst mit den Schultern,
sagst, ach Kind, lass sein

Und weil du weißt, dass ich hier sicher bin
lässt du die Winde Winde sein
mein Schutzschild ist Haut, sind Namen
und Wunden heilt die Zeit
aber wie kann ich dir verzeihen
wenn du mich wiegst in deinem Arm,
du bist die sicherste Festung weit und breit

Übersetzung aus dem Englischen Odile Kennel