Jessie Kleemann

grönländisch

Aalisagaq utaqqivoq

Isaani
taamaallaat
isigaara
aalisagaq
qaqqaniittoq
qaqqaq imarmiittoq
inuilaaq ulikkaartoq

qamutit qimmit uniarpaat
illernit sikup ataaniipput
asfaltimi tipittumi

anaanama anaanaat

aamma oqaluttuat
pinngorartut pinngorarfiat

aasiit taanna utileraraaq
kukiip naaffia taanna
inunngornermiit
toqumut

qinngornillit kiinarpaat
aanngalerput aallap
tikkanit

inuilaaq ulikkaartoq
aalisagaq utaqqivoq.

© Jessie Kleemann
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin, 2012

Zeit für Wunder

Klirrend, in Ketten, vergeht der November,

dicht schlängelt der Rauch sich gen Süden,

Schlamm, Salz, ein paar dreckige Lügen –

schau, über Nacht hat sich alles verändert,


der erste Schnee; man geht nach Zündelholz,

es knarrt die Welt, im Stall beten die Schweine –

der Dolch hat sie verschont, kein falscher Stolz,

los, geh sie füttern; die Hühner sind deine,


die unterm Fenster picken, gackern, im Dezember -

zeigt am Himmel sich das Venus-Auge,

das nachts im Schlaf die Kinder hüten kann,


und eine Säge lichtet die Eingeweide im Tann.

Wem Wunder zu banal sind, bleibt der Glaube –

ein Stummer zeigt dich bei den Römern an.

Übertragung ins Deutsche von Christian Filips entstanden im Rahmen des Versschmuggel litauisch-deutsch (2016)