Bettina Simon
ungarisch
tantsutunnid gravitatsiooniga
tantsivad sinuga, gravitatsioon,
kõik. aga tunnevad samme vaid julged.
sul on see julm, aga võrdsustav joon:
meelitad mõlemat: kivi ja sulge.
peas sinu maadligivajutav kroon,
sinna, kus juhid mind, kuulekalt astun.
armastan raskelt sind, gravitatsioon,
ega ei vahetaks tiibade vastu.
© Eda Ahi
Aus: Gravitatsioon
Tallinn: Verb, 2013
Audioproduktion: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre]
Aus: Gravitatsioon
Tallinn: Verb, 2013
Audioproduktion: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre]
táncórák gravitációval
gravitáció, táncol veled
mindenki. de csak a bátrak ismerik a lépéseket.
egyenlővé tesz ez a vonásod, de kegyetlen:
egyformán hízelegsz tollnak és kőnek.
fejemen a koronád, földhöz nyomó,
engedelmesen lépek, ahova vezetsz.
mélyen szeretlek, gravitáció,
és még szárnyakra sem cserélnélek.
Fordító: Simon Bettina