Sieh dich um

Sieh dich um erkennst du es wieder fünf kilometer
streifen wald das mäandern der straßen schlieren
aus kohle & schwefel damals waren hier striche
grenzsteine & drähte die einsicht verhangen haut
die sich abschließt durch grenzposten splitter es
flickt sich zusammen das netz mit den andern stiche
in den böden zurückgebliebene gräben & löcher es
fallen die mauern zu allen seiten ringsum entblößte
ohren & augen unter asbest lagert schmutz aus vier
jahrzehnten noch tickt die stechuhr hinter den rippen
lauern wanzen die im stillen an euch saugen

© Poetenladen
Aus: Am morgen sind wir aus glas
Poetenladen, 2017
Audioproduktion: Haus für Poesie / 2017

озирнись

озирнись чи впізнаєш усе це п’ять миль
лісосмуги меандри доріг виразні сліди
кам’яного вугілля & сірки тоді тут були 
прикордонні стовпи & дріт ані просвіту 
стібками грубо зшиваються сіті контактів       
в землі залишилися шанці & вирви довкола
всюди падають мури наголо відкриті
очі & вуха під азбестом шар бруду
сорокалітнього таймер під ребрами цокає
зачаїлись жучки і потиху п’ють вашу кров

Translated by Chrystyna Nazarkewytsch