Dmitrij Volžanjin, Ana Smutnaja
russisch
(-19) ZID POSTOJANJA
Vidi!
Glista.
Krenula nekud.
Izvadih skalpel. Posjekoh je. Na pola.
Na ovaj način od jedne gliste nastaju dvije gliste;
i odmah je počela regeneracija.
Vremenom, gliste će nadoknaditi
polovinu koja im nedostaje.
I upitah dvije gliste: kada je vaš rođendan?
Onda kada je rođena prvobitna glista
ili danas kad sam je prepolovio?
© Enes Halilović
Aus: Zidovi
Beograd: Albatros plus, 2014
Audioproduktion: Serbian PEN Centre 2018
Aus: Zidovi
Beograd: Albatros plus, 2014
Audioproduktion: Serbian PEN Centre 2018
(-19) Стена бытия
Смотри!
Червяк.
Ползёт куда-то.
Я взял скальпель. Разрезал его. Пополам.
Таким образом, из одного червя получилось два;
и сразу началась регенерация.
Постепенно червяки восполнят
недостающую половину.
И спросил я двух червей: когда ваш день рождения?
Тогда, когда родился изначальный червяк
или сегодня, когда я разрезал его надвое?
Translation: Dmitrij Volžanjin & Ana Smutnaja