Nino Muzzi

italienisch

[Vielleicht ging ein Summen]

Vielleicht ging ein Summen
durch dein Herzskelett
wie an der Schnur gezogen.

Ich lege die Hand auf die Brust
Jahre später, ein Herzschlag
als hätte einer einen Brief eingeworfen.

Zwischen geborgten Erinnerungen
verlaufen fein gespannte Netze
darin Zeilen, die ich zeitlebens

nicht schreiben werde
die aufscheinen in fremden Sätzen
hasenherzig, zag.

© Wolfbach Verlag
Aus: Und die Häuser fallen nicht um
Zürich : Wolfbach Verlag, 2015
Audioproduktion: Haus für Poesie, 2022

[Forse un ronzio trascorse]

Forse un ronzio trascorse

lo scheletro del tuo cuore

come fosse trascinato da una fune.


Poso la mano sul petto

anni dopo, un colpo al cuore

come uno dopo aver imbucato una lettera.


Fra ricordi riposti

corrono reti finemente tese

con dentro righe che in vita mia


non scriverò

che fanno capolino in frasi estranee

timide, dal cuor di coniglio.

Traduzione: Nino Muzzi