Step

The ceremonial funeral structure for a monk
made up of thambili palms, white cloth
is only a vessel, disintegrates

completely as his life.

The ending disappears,
replacing itself

with something abstract
as air, a view.

All we'll remember in the last hours
is an afternoon—a lazy lunch
then sleeping together.

Then the disarray of grief.


On the morning of a full moon
in a forest monastery
thirty women in white
meditate on the precepts of the day
until darkness.

They walk those abstract paths
their complete heart
their burning thought focused
on this step, then this step.

In the red brick dusk
of the Sacred Quadrangle,
among holy seven-storey ambitions
where the four Buddhas
of Polonnaruwa
face out to each horizon,
is a lotus pavilion.

Taller than a man
nine lotus stalks of stone
stand solitary in the grass,
pillars that once supported
the floor of another level.

(The sensuous stalk
the sacred flower)

How physical yearning
became permanent.
How desire became devotional
so it held up your house,
your lover's house, the house of your god.

And though it is no longer there,
the pillars once let you step
to a higher room
where there was worship, lighter air.

© Michael Ondaatje
Published with permission of the author
Aus: Handwriting
Toronto: McClelland and Stewart, 1998
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin 2010

KORAK

Obredna pogrebna konstrukcija za monaha

načinjena od tambili palmi, belo platno je

samo posuda, raspada se


posve kao i njegov život.


Svršetak nestaje,

zamenjuje se


nečim apstraktnim

poput vazduha, pogleda.


U poslednjim satima sećaćemo se

tek jednog popodneva – lenjog ručka

i kako smo spavali zajedno.


A potom rasulo žalosti.


         

*


U jutro punog meseca

u šumskom manastiru

trideset žena u belom

meditira o zapovedima tog dana

do mraka.


Hode tim apstraktnim stazama

svim srcem

užagrenom mišlju usredsređene

na taj korak, a potom na sledeći.


U sutonu crvene opeke

Svetog četvorougla,

među svetim sedmospratnim ambicijama

gde četiri Bude

Polonaruve

gledaju na četiri strane sveta,

nalazi se paviljon lotosa.


Devet kamenih stabljika lotosa

viših od čoveka

stoji samotno u travi,

stubovi koji su nekad podupirali

pod narednog nivoa.


(Putena stabljika

svetog cveta)


Kako je telesna žudnja

postala trajna.

Kako je želja postala pobožna

te ti podupire kuću,

kuću tvoje voljene, kuću tvoga boga.


I mada je tamo više nema,

ti stubovi su nekoć omogućavali da kročiš

u uzvišeniju odaju

u kojoj beše molitve, i vazduh beše ređi.

Prevedeno: Alen Bešić