Ard Posthuma
niederländisch
Ansichtskarte von einer See
wir badeten schräg in der Zeitform des Tauchens
bis die Städte ihre Wirkung verloren. wenigstens scheinbar
stauten wir Küsten in unserem Staunen. und Vorschläge
zu ihrer Umgehung. manchmal schien die Sonne
alles zu sein. dann wieder verrohten die Dinge
in ihren Substantiven. ansonsten ging es uns
eigentlich irgendwie.
© Schöffling & Co.
Aus: Fragmentierte Gewässer. Gedichte
Berlin: Berlin Verlag, 2007
Audioproduktion: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
Aus: Fragmentierte Gewässer. Gedichte
Berlin: Berlin Verlag, 2007
Audioproduktion: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
Ansichtskaart van een zee
we zwommen scheef in de o.t.t. van het duiken
tot de steden waren uitgewerkt. tenminste voor de schijn
stouwden we kusten in onze geheugenkaart. en voorstellen
voor hun omgeving. soms scheen de zon
alles te zijn. dan weer verruwden de dingen
in hun zelfstandig naamwoord. verder ging het ons
eigenlijk ergens wel.
Vertaling: Ard Posthuma