Nino Muzzi

italienisch

Unbehaust

Ohne Bleibe die Blicke
schweifend über Felder
deren Ränder abflachen

Im Körper ohne Bleibe
dem Sein kein Fleisch kein Bein

Ohne Bleibe der Gedanke, hart
wie Hacke auf Stein
zum Eisen laufend die Enden stumpf

In den Anfängen ohne Bleibe
das Glänzende dunkelt nach

Ohne Bleibe im zueinander Stolpern
im Verzahnen
ans Herz Gelegtes ohne Bleibe

© Sandra Hubinger
Aus: Kaum Gewicht und Rückenwind
St. Wolfgang: Edition Art Science, 2016

Senza dimora

Senza dimora gli sguardi

che scorrono sopra i campi

dai confini che si spianano


Nel corpo senza dimora

per l'essere niente carne, né ossa


Senza dimora il pensiero, duro

come zappa su pietra

le punte smussate corrono al ferro


Agli inizi senza dimora

lo splendore si rabbuia


Senza dimora inciampando l'uno con l'altro

nell'ingranare

preso a cuore senza dimora

Traduzione: Nino Muzzi