Mircea Dan Duta
rumänisch
[Po zimě ještě měla]
Po zimě ještě měla
ztuhlé maso
když ji roubovali do dřeva
ručně
Žádné zranění
které by stálo za řeč
a šeptání dlaní
puklinou
Prababička stojí u okna
a čeká milence
Prababička čeká milence
a nosí vodu na oheň
Prababička čeká milence
a její manžel spí
Na statku je všechno v pořádku
© Jana Orlová
Aus: Újedě
Brno: Větrné mlýny, 2017
Audioproduktion: Jana Orlová, 2022
Aus: Újedě
Brno: Větrné mlýny, 2017
Audioproduktion: Jana Orlová, 2022
[La sfârșitul iernii încă avea]
La sfârșitul iernii încă avea
carnea încremenită de îngheț
când au altoit-o manual
de un lemn
Nu există leziuni
care să merite a se discuta
sau a se vorbi în șoaptă despre ele
în palmă o crăpătură
Străbunica stă la fereastră
și așteaptă un amant
Străbunica așteaptă un amant
și duce apă la foc
Străbunica așteaptă un amant
și soțul ei doarme
La fermă totul este în ordine
Traducere: Mircea Dan Duta