Julia Miesenböck
deutsch
[Po zimě ještě měla]
Po zimě ještě měla
ztuhlé maso
když ji roubovali do dřeva
ručně
Žádné zranění
které by stálo za řeč
a šeptání dlaní
puklinou
Prababička stojí u okna
a čeká milence
Prababička čeká milence
a nosí vodu na oheň
Prababička čeká milence
a její manžel spí
Na statku je všechno v pořádku
© Jana Orlová
Aus: Újedě
Brno: Větrné mlýny, 2017
Audioproduktion: Jana Orlová, 2022
Aus: Újedě
Brno: Větrné mlýny, 2017
Audioproduktion: Jana Orlová, 2022
[Nach dem Winter hatte sie noch]
Nach dem Winter hatte sie noch
starres Fleisch
Als man sie händisch zu Holz
veredelte
Nicht eine Verletzung
nicht der Rede wert
und ein Flüstern durch die Hand
durch den Spalt
Die Urgroßmutter steht am Fenster
und erwartet ihren Geliebten
Die Urgroßmutter erwartet ihren Geliebten
und holt Wasser für das Feuer
Die Urgroßmutter erwartet ihren Geliebten
und ihr Ehemann schläft
Am Gutshof ist alles gut
Übersetzung: Julia Miesenböck