Anne Vegter

niederländisch

Astrid Alben

englisch

In de winter buiten wonen

We misten je pas toen je vertrek niet langer kon worden uitgesteld.
Later in de dag breaking news dat jij kaarsrecht op de achterbank

en je weigerde elk commentaar. Bestaat daar een woord voor
of zou een auditie je goed doen: er is studioruimte beschikbaar

een piepjonge coach met weetjes. Iedereen is mooi in het licht,
iemand vingert je standpunten en ik kan je bijna aanraken –

vandaag is iedereen trouwens goed in alles beangstigend.
Een paard valt op knieën in de sneeuw, zei je zo vinden ze me.

© Anne Vegter
Aus: Eiland berg gletsjer
Amsterdam: Querido, 2011
ISBN: 978 90 214 3900 6
Audioproduktion: Nederlands Letterenfonds, 2022

Living Outdoors in Winter

We missed you only when your departure could no longer be delayed.

Later that day breaking news you bolted upright on the backseat


and refused point blank to comment. Is there a word for that

or would an audition suit you better? There’s studio space available,


a coach fresh from the egg with some top tips. Everyone looks gorgeous

in the light, someone fingers your viewpoints and I can almost touch you —


by the way today everyone excels in everything frightening.

A horse drops to its knees in the snow; you said that’s how they’ll find me.

Translated from Dutch by Astrid Alben