Nino Muzzi

italienisch

[Tratas de percibir este silencio]

Tratas de percibir este silencio
Las cigarras recién han dejado de cantar
Ahora caen muertas como meteoritos, una a una
Hay un olor a emporio en las calles
                                                           Llueve
Los resumideros se tapan con hojas amarillas
Que parecen cadáveres abandonados

Tratas de percibir este silencio
Mientras soplas levemente tus heridas
                                                           Es otoño
El viento mece los cables, las luces parpadean
El tiempo de los arrepentimientos se asoma tímido
Tras las cortinas, justo detrás de las cicatrices
Los cisnes se esconden, los lagos se congelan
Ahora es invierno                               otra vez

© Carlos Soto Román
Audioproduktion: Haus für Poesie, 2021

[Tu cerchi di udir questo silenzio]

Tu cerchi di udir questo silenzio

Le cicale da poco hanno smesso di cantare

Ora cadono morte come meteoriti, una ad una

C'è un odore di mercato nelle strade

                               Piove

Gli scarichi s’intasano di foglie gialle

Che sembrano cadaveri abbandonati


Tu cerchi di udir questo silenzio

Mentre soffi leggermente sulle tue ferite

                               È autunno

Il vento scuote i fili, le luci tremolano

Timido si profila il tempo dei rimpianti

Dietro le tende, proprio dietro le cicatrici

I cigni si nascondono, i laghi raggelano

Ora è di nuovo inverno        un’altra volta

Traduzione di Nino Muzzi