Als ich ging

Als ich ging
in einem Wäldchen
standen Blumen
gelbe Blumen
gelbes Licht

Aber dunkel
dunkel dunkel
voll von Duft
als ich ging
auf Sand und Moos

Mich berührte
eine Hand
viele Finger
Münder Münder
voller Duft

Kleider
schnelle Beine
weiße Füße
weiße Haut
als ich ging

Du
wer bist du
dunkel dunkel
Licht und Licht
auf süßem Moos

Harz
Harz ist gelb
Harz ist klebrig
rinnt hinab
über meine Augen

Blumen
halb geöffnet
halb versunken
unter Gras
und Harz

Was bist du dort
Ein Apfelbaum
Eine Wolke
Schaum
in einem Wäldchen

Zweige
Schaum
Zwischenraum
in einem Wäldchen
halb geöffnet

Ein Stachel blitzt
Honig blitzt
ein Mond blitzt
Erdbeer
und Klee

Tot
tot und lebendig
Lebendig
lebendig und tot

Weit gekommen
Nein, von nah
Von nah gekommen
Nein, von weit

Sonnestrahl
die Blätter zittern
auf meiner Brust
zittern die Schatten

Gesicht
Gewendet
Gereift
In einem Mäntelchen ich

Als ich ging
in einem Wäldchen
stellte alles
im Geist sich dar

© 1993 Residenz Verlag, Salzburg und Wien
Aus: Verloren ohne Rettung
Salzburg und Wien: Residenz Verlag, 1993
Audioproduktion: 1999 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

Mikor mentem

Mikor mentem
egy erdőcskében
sárga virágok
nyíltak ott
sárga fény

Csak sötét volt
sötét sötét
illatos
mikor mentem
zöld mohán

És megérintett
ott egy kéz
sok-sok ujj
szájak szájak
illatosak

Ruhák
fürge lábak
fehér lábak
fehér bőr
mikor mentem

Te
ki vagy te
sötét sötét
fényre fény
lágy mohán

Gyanta
sárga gyanta
sűrü gyanta
ráfolyik
a szememre

Virág
nyitva félig
alva félig
gyanta és
fű alatt

Mi vagy te ott
Egy almafa
Égi felhő
Habkupac
egy erdőcskében

Ágak
habkupac
tér köze
egy erdőcskében
nyitva félig

Tüske villan
méz villan
hold villan
eper
lóhere

Holt
holt és eleven
Eleven
eleven és holt

Messziről jött
Nem, közelről
Küzelről jött
Messziről

Napsugár
rezgő levelek
mellemen
árnyék rezeg

Arc
Fordult
Érett
Kabátkában én

Mikor mentem
egy erdőcskében
minden ott volt
képzeletben

Fordította: Szijj Ferenc