Antwerper Sonntag

Die Autos standen wie Blei.
Die Füße lernten zu gehen.
Die Augen lernten zu sehen.
Die Ohren drehten bei.


Die Füße waren wie Blei.
Die Augen lernten zu gehen.
Die Ohren lernten verstehen.
Die Autos hatten frei.


Die Lider hingen wie Blei.
Die Ohren lernten zu sehen.
Die Füße bekamen Zehen.
Die Daumen drehten bei.


Die Ohren verloren ihr Blei.
Die Füße gingen auf Zehen.
Den Augen kam Hören und Sehen.
Die Schiffe drehten bei.

(2oo4)

© faber + faber
Aus: freigang
Leipzig: faber + faber, 2006
Audioproduktion: Literaturwerkstatt Berlin 2008

Domingo em Antuérpia

As ruas ágeis sem carros.

Os pés sem tropeçar.

Os olhos sem cegar.

As orelhas, velas pandas.



Os pés pesados como andas.

Os olhos que começam a andar.

As orelhas espertas a meditar.

Os carros afogados no vermelho.



As pálpebras agora baço espelho.

As orelhas que se agitam a olhar.

Os pés com os dedos a bailar.

Os polegares, velas arreadas.



As orelhas que voam pasmadas.

Os pés em pontas sobem.

Os olhos orelhas que ouvem.

Os navios de velas enlaçadas.

Traduzido por Luís Carlos Patraquim
VERSschmuggelde Poesiefestival Berlin 2008