როლების გაცვლა

მოდი, როლები გავცვალოთ, ღმერთო!
შენ იყავი პაატა შამუგია,
მე ვიქნები ღმერთი!
სულაც არაა ისე ძნელი, შორიდან რომ ჩანს,
უბრალოდ, ცოტა უნდა გახდე, ღმერთო,
თმები დაიგრძელო,
კედები ამოიცვა და სამი კოლოფი სიგარეტი
ჩაკლა ერთ ღამეში.
ცოტა მოსაწყენია, ღმერთო, მაგრამ  
თავი ყოველთვის
ჭკვიანად უნდა მოაჩვენო გარშემო მყოფებს
(ამდენი ხნის ნალოლიავებ იმიჯს წყალში ნუ ჩამიყრი)!

შენ ყოველ დილით სტუდქალაქში გაიღვიძებ,
და დროებითი მამაშენის (ყოფილი მამაჩემის)
ზარს უპასუხებ დროგამოშვებით,
არა უშავს, თუ
უსამსახურობის გამო მეათასედ გისაყვედურებს.
მალე მიეჩვევი.

მე ანგელოზებთან ვინებივრებ,
ავითვისებ ღმერთულ მანერებს
და ოზონის ჭუჭრუტანიდან
ჩავხედავ ხოლმე დედამიწას,
ისე, ყოველი შემთხვევისათვის,
ვითომც რამის შეცვლა მინდოდეს,
ვითომც შემეძლოს რამის შეცვლა.
ბოლოსდაბოლოს,
ვითომც ვარსებობდე.

© პაატა შამუგია / Paata Shamugia
Audioproduktion: Giorgi Leonidze State Museum of Literature, Georgia

Trading Places

Hey, God, let’s trade places!
You be Paata Shamugia
and I’ll be God.
It’s not as hard as it looks.
Lose some weight, let
your hair grow out, start
chain smoking. It’ll be a
bit boring, but by God you’ll
play it smart (just don't
put me in any hot water)!

Every morning, you’ll wake up 
in the studio and start getting calls
from your temporary father 
(my old dad) about your uselessness.
You’ll get used to it.

I’ll be with the angels, taking on 
Godlike manners, looking at earth 
through the ozone. And every time 
I want to change something, I 
can change something. Finally.
I’ll feel like that.

Translated by Charles Berstein and Saba Lekveishvili