Cortó un pomelo transversalmente, partió

Cortó un pomelo transversalmente, partió
la mañana en gajos raros, la carne
rosada expuesta por primera vez  
hirió con énfasis su mundo intraducible
generando una pausa acá
en el contexto de la fruta acuchillada.

© Martín Gambarotta
Aus: Relapso+Angola
Bahía Blanca: VOX, 2005
Audioproduktion: Polvo. 9 Poetas argentinos (CD), Voy a salir y se me hiere un rayo (2004)

Er schnitt eine Grapefruit längs, teilte

Er schnitt eine Grapefruit längs, teilte
den Morgen in seltsame Scheiben, das rosafarbene
zum ersten Mal gezeigte Fruchtfleisch
verletzte eindringlich seine unübersetzbare Welt
und erzeugte eine Pause –
im Zusammenhang mit der erstochenen Frucht.

Aus dem argentinischen Spanisch von Timo Berger