Jo Eggen
norwegisch
Gizeh mon amour
für Christiane Wohlrab
die Pyramiden scheinen
einem Lehrbuch über Ästhetik entnommen.
fliegende Händler bieten Begriffe
zur Bewältigung ihrer Schönheit an.
die Hieroglyphe für Stoizismus
muss ein Kamel sein.
zwangsläufig erliegt man nach kurzer Zeit
der Heliopunktur der Sonne.
für andere alte Götter ist Entree
zu entrichten. die Sphinx
vermittelt möglicherweise
ein ganz falsches Bild.
© Schöffling & Co.
Aus: Fragmentierte Gewässer. Gedichte
Berlin: Berlin Verlag, 2007
Audioproduktion: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
Aus: Fragmentierte Gewässer. Gedichte
Berlin: Berlin Verlag, 2007
Audioproduktion: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin
Giza mon amour
til Christiane Wohlrab
pyramidene ser ut som de
er henta fra ei lærebok i estetikk.
i kioskene prakker de på deg begreper
for å mestre denne skjønnheten.
hieroglyfen for stoisisme
må være en kamel.
etter kort tid blir du automatisk slått av
solas heliopunktur.
for andre gamle guder tas det
inngangspenger. sfinksen
gir muligens
et helt feil bilde.
Oversatt av Jo Eggen