Karol Chmel

slowakisch

GOBICE

Namreč tako je z vso to zadevo
najboljše stvari so gobice
gobice v juhi
nič nič nič nič
                                         
                                          fiuuuuu ena gobica
en zelen peteršiljček v smokingu
pa dolgo dolgo časa tema
potem stečejo po snažilko
ki je za to odgovorna
nič nič nič nič

                                          fiuuuuu še ena gobica
zdrava sicer
le kri ni ena A
ker je prebolela hepatitis
Težke so težke te gobice
težke v božjo mater

© Tomaž Šalamun
Aus: Poker
Ljubljana : samozaložba, 1966
Audioproduktion: Študentska založba

HRÍBY

II.

Tak je to totiž so všetkým
najlepšie veci sú hríby
hríby v polievke
nič nič nič nič
                                  fiuuuuu jeden hríbik
jeden zelený petržlen v smokingu
potom dlho dlho tma
potom odbehnú pre upratovačku
ktorá je za to zodpovedná
nič nič nič nič      
                                  fiuuuuu ešte jeden hríbik
inak zdravý
ibaže nemá krv A jeden
lebo bol chorý na hepatitídu
Ťažké sú ťažké tie hríby
Ťažké do božej matere

Preložil Karol Chmel



In: Fragment 1997, 1-2