GR – Yannis Stiggas – Final Poem

Είναι που να τρελαίνεται κανείς

όπως ξηλώνουν έτσι τα μερόνυχτα
το αίμα σου κλωστή-κλωστή
οι τρεις σου μοίρες να πανιάζουνε
τι περιμένεις ν’ αρχινίσει, βρε κουτέ,
δεν είναι παραμύθι αυτό

είναι

μονάχα το κουφάρι του.


Αλλά

στο κάτω κάτω της κραυγής

εγώ δεν ήρθα εδώ να πτοηθώ

είμαι ο καλπάζων νους
 της άλλης γονιμότητας

που ’χει βαθύνει τις ρωγμές

και πιο πολύ
 το πείσμα

                 ν’ αρνείσαι

τον ήλιο

σ’ όλες τις ηλικίες του
—είναι σ’ όλες ανήλικος

           Ναι
       λέει στη ζωή
           Ναι
       και στους σύρτες της

Για τέτοιο πείσμα μιλάω

Η μία πνοή είναι μία
οι δύο είναι αμέτρητες


Εκεί που χορταριάζει το χάος
πάμε και χτίζουμε σπίτια.

© Yannis Stiggas
Audioproduktion: renshi.eu @ poesiefestival berlin 2012

Griechenland – Yannis Stiggas – Abschlussgedicht

Es ist zum Verrücktwerden

wie sich die Tage aus den Nächten lösen
Faden für Faden auch dein Blut
und deine drei Schicksalsfeen erbleichen

Auf welchen Anfang wartest du, du Narr,
das ist kein Märchen

bloß

sein Kadaver  


Doch

Punkt Schluss aus

ihr könnt mich nicht entmutigen

ich bin der galoppierende Geist
einer anderen Fruchtbarkeit

die Klüfte vertiefend

ja, mehr noch,
den Eigensinn

der die Sonne

verleugnet

die trotz ihres Alters
unreife

Ja
sagt sie zum Leben
Ja
auch zu seinem Joch

So einen Eigensinn meine ich

Ein Atemzug bleibt einer
zwei Atemzüge sind zahllos


Im Chaos, von Moos überwuchert,
bauen wir Häuser

Übersetzung aus dem Griechischen von Michaela Prinzinger