du heller herbst

einst warst du in der laune und maltest mir zwei graue vogelflügel
und hast dir meine wünsche in die ohren flüstern lassen
jetzt bringt das wetter wieder überraschend blau und leuchten
eichhörnchen auch und igel die so wie ich nach etwas suchen
du heller herbst mit deinem laub von gingko wein und buchen
wirst du es wieder brechen dein mir gegebenes versprechen

ich gehe schnellen schritts zu meinem nordparkhügel
bevor die zeit schon wieder umgestellt wird und die sinne trübt
ein schäfer treibt die herde an die hunde laufen drumherum
die hören gut die bellen nie husch husch nach haus bevor es dunkel wird
vor den verlassenen kasernen weht ein kalter wind 
und endlich tritt der abend ein an dem die kinder bettler sind

dann warte ich nicht länger nehm die zügel in die hand hol
mir den allerschönsten mann aus einem digitalen land
muss blaue blicke haben zieh ihm auch schwarze schwingen an
stehe nackt da und habe selber überall so weiche rote wunden
und kalt wird mir wenn du als er mich streichelst kommst oh
heller herbst willst du es wirklich brechen dein mir gegebenes versprechen

© Sabine Schiffner
Aus: Neue Rundschau
Frankfurt am Main: S. Fischer, 2015
Audioproduktion: Haus für Poesie / 2019

you bright autumn

once you were in the mood and you painted for me two grey bird’s wings
and I could whisper my wishes in your ears
now the weather brings again a surprising blue and shining
squirrels also and hedgehogs that are searching like me for something
you bright autumn with your leaves of gingko, grapevines and beeches
will you once again break the promise you made to me

i walk with fast steps to north park hill
before time gets turned upside down and my senses cloud over
a shepherd drives his flock and the dogs run about
they listen well they never bark hush hush go home before the darkness comes
in front of the abandoned barracks a cold wind blows
and evening finally comes when all children are beggars

then i´ll give up waiting take the reins into my hands
pull the most beautiful man from a digital land
he must have blue eyes I´ll dress him with black wings
i’ll be naked and have everywhere on me soft red wounds
and I’ll feel cold when you as him touch me and when you come oh
bright autumn will you really break the promise you made to me

Translation by Paul Archer,
http://paularcher.net/translations/sabine_schiffner/you_bright_autumn.html