Jo Eggen

norwegisch

ländliche Elegie

das Sendegerät dieses Tages
ist auf den Windkanal eingestellt.

   *

in den Weizenfeldern gewinnen
Andachtshalme an Geltung.

   *

über dem Land Pollenverschickung,
gratuit et libre.

   *

unverblümt lagern Blüten
ihre Aromen aus.

   *

einzelne Böen animieren knorrige Sträucher
zu verästelten Hymnen.

   *

in manchen Glockenblumen
schwingen Kirchenversuche.

   *

die Katzen unverändert
per Sie mit ihrer Umgebung.

   *

die Vögel sind überstimmt. sie beschließen
den Tag im silent mode.

   *

um Mitternacht die Regionalhymne
der Frösche am Teich.

© Schöffling & Co.
Aus: Fragmentierte Gewässer. Gedichte
Berlin: Berlin Verlag, 2007
Audioproduktion: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

landlig elegi

i dag er sendeapparatet
innstilt på vindkanalen.

*

i hveteåkrene gjør andaktsstrå
seg stadig mer gjeldende.

*

over landet pollenforsendelse
gratuit et libre.

*

uforblomma legger kronbladene
aromaene ut for salg.

*

enkelte vindkast oppildner knudrete busker
til forgreina salmer.

*

i mang en klokkeblomst
pendler kirkeforsøk.

*

kattene er de samme
Dis med sine omgivelser.

*

fuglene er blitt nedstemt. de avslutter
dagen i silent mode.

*

ved midnatt lyder froskenes
distriktshymne ved dammen.

Oversatt av Jo Eggen