MILOST

Čas je, sidro dignut,
iz modrih dubina,
otpravit se barkom
putem zadnjeg plova,

u nebeski ocal
odit tražit Boga,
oca i sina,
putem slavnog zova.

Čas je, da ti kažem
koliko te ljubim,
toliko da more
ne bi moglo stati

u odaje straha
i podrume vlasti,
dok ti zmorac sretan
raščešljava vlasi.

Čas je, sidro dignut,
i konopce splesti,
oboružat ljubav
nebeskijem zvonom,

s ušima u oku,
sa okom u snima
plovit putem bijelim
domovinskih zima.

A kad ljeto stigne
brzinom te vranca
i obujmi granam
slatko oko vrata,

rastopit će snijeg
ljubav tvojeg Boga
i daždom će toplim
past dar neba tvoga.

                    Selca na Braču, 16. srpnja 1994

Aus: I šišmiši su ptice u bezpjevnoj zemlji
Zagreb: Nakladni zavod Matice Hrvatske, 2002
Audioproduktion: Tomislav Krevzelj, Udruga radio mreza 2011

Gnade

Es ist an der Zeit, den Anker
zu lichten aus blauen Tiefen,
die Barke zur letzten Reise
zu lenken ins Blau des Himmels,

Gott zu suchen, Sohn und Vater,
dem ewigen Ruf zu folgen.

Es ist an der Zeit, wie sehr ich
dich liebe zu sagen, mehr als
das Meer sich in Räume der Angst
zurückziehen könnte, wenn der

glückliche Westwind mit Fingern
in den Haaren dir scherzhaft zaust.

Es ist an der Zeit, den Anker
zu lichten, das Seil zu lösen
und die Liebe mit himmlischen
Glocken zu rüsten. Zum weißen

Heimatwinter zu reisen, das
Ohr im Auge, das Auge im Traum.

Und wenn schnell wie ein Rappe der
Sommer kommt, mit Zweigen dich süß
umhalset, wird Gottes Liebe
den Schnee verwehen und lauer

Regen Geschenk deines Himmels
dir senden.

                                  Selca auf Brač, 16. Juli 1994

Aus dem Kroatischen von Hedi Blech-Vidulić