Refik Ličina
bosnisch
Dygnkantring
Stilla vaktar skogsmyran, ser i intet
in. Och intet hörs utom dropp från dunkla
lövverk och det nattliga sorlet djupt i
sommarens canyon.
Granen står som visaren på ett urverk,
taggig. Myran glöder i bergets skugga.
Fågel skrek! Och äntligen. Långsamt börjar
molnforan rulla.
© Tomas Tranströmer
Aus: 17 dikter
Stockholm: Bonnier, 1954
Audioproduktion: Recorded by Swedish Radio SR, Swedish Television SVT and Bonnier Audio.
© Bonnier Auido 2006, Sveriges Radio, Sveriges Television © Tomas Tranströmer
Aus: 17 dikter
Stockholm: Bonnier, 1954
Audioproduktion: Recorded by Swedish Radio SR, Swedish Television SVT and Bonnier Audio.
© Bonnier Auido 2006, Sveriges Radio, Sveriges Television © Tomas Tranströmer
Danonoćno dovijanje
Tiho stražari šumski mrav, zureći
u ništa. I ništa se ne čuje do kapljica s mutna
granja i noćnog žamora duboko
dole u kanjonu ljeta.
Smreka stoji ko kazaljka na satu starinskom,
bodjikava. Mrav se žari u zasjenu briježnom.
Ptica kriknu! I napokon. Počinje se polagano
oblačje suntati.
Prijevod: Refik Ličina
Izabrane pjesme, Zalihica, Sarajevo, 2012
Izabrane pjesme, Zalihica, Sarajevo, 2012