Vera Burlak

belarusisch

André Böhm

deutsch

ПАН ГРАЕ НА БАРАБАНЕ, БО СЫРЫНГА ЗАСТАЛАСЯ СЫРЫНГАЙ

Тое, што я граю на барабане,
Яшчэ не нагода пісаць гукаперайманьні
(Там-та-да-да-да-да-да-дамм!)
Таму што мой барабан незвычайны.
Таму што мой барарарабабабан
       гучыць ня так, як звычайны,
Ня можа ён гучаць, як звычайны,
Калі ўлічыць, з чаго яго зрабіў Паннн.
Не, ён яе не забіў.
Яна проста не захацела сьпяваць у опэры.
Для гэтага ў яе проста не было здольнасьцяў.
Яна не захацела пайсьці ў рэпэры.
Яна сказала: я лепш памру –
                            і памерла.
А Пан плакаў.
А Пан хадзіў пануры.
А Пан зрабіў барабан зь ейнае скуры.
І ў яе зьявіліся здольнасьці
Сьпяваць, як дождж па вясновым лёдзе,
Як нябесная птушка,
Як сонца на ўсходзе
(яно сьпявае, калі прыслухацца).

Ня ведаю нават, з чым параўнаць гэты барабан.
Маўчэце, опэрныя сьпявячкі.
Вы побач зь ім – прачкі.
Маўчэце, нябесныя хоры,
Гнілыя вам у рот мандрагоры.
Маўчэце, аркестры,
Выгнаныя з кансэрваторыі
            ў мінулым сэмэстры.
Слухайце, як сьпявае
Сырынга
Сырынга
Сырынга
(А я нават не дакранаюся да яе пальцамі).
Слухайце, як сьпявае
Сырынга
Сырынга
Сырынга,
Калі на ёй грае Пан.
Слухайце, як сьпявае
Сырынга
Сырынга
Сырынга,
Гэта я вам кажу, сама
Сырынга.
Слухайце, як сьпявае
Сырынга
Сырынга
Сырынга,
Найлепшы ў сьвеце
Барабан.

© Вepa Бypлaк
Audioproduktion: Belarus PEN-Centre

PAN SPIELT AUF DEM TAMBURIN, DENN SYRINX BLIEB SIRINX UND WOLLTE NICHT SINGEN

Dass ich auf dem Tamburin spiele,
ist noch lange kein Grund für das Verfassen von Lautnachahmungen
(Tam-ta-da-da-da-da-da-damm!)
Denn mein Tamburin ist außergewöhnlich,
Denn mein Tatatamburiririn
klingt nicht gewöhnlich,
Es kann nicht so klingen wie gewöhnlich,
Wenn man bedenkt, woraus es Pannn gemacht.
Nein, er hat sie nicht getötet.
Sie wollte einfach nicht in der Oper singen.
Sie hatte dafür einfach kein Talent.
Sie wollte auch nicht als Rapper singen.
Sie sagte: „Besser sterbe ich“ –
Und sie starb.
Und Pan weinte.
Und Pan verfiel in eine schwermütige Laune.
Und Pan fertigte ein Tamburin aus ihrer Haut.
Und sie bekam Talent
Zu singen wie Regen auf Eisflächen im Frühling,
Wie ein Vogel am Himmel,
Wie die Sonne im Osten
(wenn man genau hinhört, singt sie).

Ich weiß nicht einmal, womit man dieses Tamburin vergleichen kann.
Seid still, Opernsängerinnen.
Im Vergleich mit ihm seid ihr Rasensprengerinnen:
Seid still, Himmelschöre,
Sonst füttere ich Euch mit verfaulten Mandragoren -
Seid still, Orchester,
die man auch verjagt hat aus dem Konservatorium
voriges Semester.
Hört, wie sie singt
Syrinx
Syrinx
Syrinx
(Ich berühre sie nicht einmal mit den Fingerspitzen).
Hört, wie sie singt
Syrinx
Syrinx
Syrinx,
Wenn Pan auf ihr spielt.
Hört, wie sie singt
Syrinx
Syrinx
Syrinx,
Das sage ich euch selbst
Syrinx.
Hört, wie sie singt
Syrinx
Syrinx
Syrinx,
Das beste Tamburin
Auf der Welt

Aus dem Belarussischen von Andre Böhm