Uljana Wolf
deutsch
ПРЕПИСВАЧКАТА
Преписвачка от мъртви отличници,
подслушвачка по пазарите за думи, крадла
с джобове пълни с листчета поради лоша памет
листчета за преписване
листчета за подсказване
листчета за подсещане
и кой ще ме засрами, кой ще ме хване, кой
ще тръгне да издирва всички книги
всички мириси всички болки всички брегове
да развързва оплетени нишки
да разгъва смачкани листчета подрежда скъсани хартийки
листчета за закуска
листчета с вкус на кафе
топящи се листчета в банята
листчета насън отнасяни
от студената вода на събуждането
там пишеше
не мога
никога не мога
никога ли няма да ги разчета
Audioproduktion: 2007 Literaturwerkstatt Berlin
SIE SCHREIBT AB
sie schreibt nur von den guten Toten ab
sie schnappt beim Trotten Worte auf, Diebin sie
Zettel in den Taschen gegen das Vergessen
Spickzettel, Zettel
mit Lösungsworten
Merkzettel
wer wird sie erwischen, wer entlarven
die Bücher nach Spuren durchsuchen
Schmerzen, Böschung, Gerüche
die Fäden entwirren, Zerknülltes
entfalten, sammeln all dies, Papier
Zettel beim Frühstück
Zettel mit Kaffeerand
in der Badewanne Zettelfetzen
ein geträumte Zettel, fortgespült
von kaltem Wasser
darauf stand
ich kann nicht
nie kann ich
das lesen
Übersetzungswerkstatt Dezember 2007, Literaturwerkstatt Berlin