Bogomil Gjuzel

mazedonisch

Kerstin Hensel

deutsch

ХАОС

Однадвор првин слушаш некоја врева
мноштво гласови и по некој извик и лелек
од болка, бес, бунт, дива радост или ликување

излегуваш да видиш што е и кајшто ќе погледаш
се отвора и затвора гладно и жедно по една уста
или тоа е само огромната уста на просторот

со подземен татон како од земјотрес
или грми и сека од небото – далечни експлозии и пожари
на топови и тенкови од фронтот на хоризонтот

Викаат, врескаат и пиштат невидливи маси
и меѓу извиците како да распознаваш некои зборови
но на некој непознат и неразбирлив јазик

бргу влегувај назад во куќата
затвори ја вратата и капаците од сите прозорци
освен ако и тие не се претвориле во усти

затвори си ги потем клепките
однатре да те осветли првобитниот мрак –
надвор е само последичниот хаос

© Bogomil Gjuzel
Aus: Хаос
Скопје: Култура, 1998
Audioproduktion: 2007, Nikola Madzirov & MIM

Chaos

Erst horst du draußen Lärmgetös
dann Stimmenwirrwarr Aufschrei und Gegrein
Schmerz, Wut, Zorn, Freude wild Frohlocken

du läufst hinaus, zu sehen, was das ist -  wohin du blickst
gehn Münder auf und zu vor Gier und Hunger oder
ist es das Riesenmaul der Weltschlund der

mit unterirdischem Gedröhn, als ob die Erde bebe oder
es donnere, ein Himmelsblitzen fernes Feuerkrachen
Kanonen brennen, Panzertanks, der Horizont die Front

es schreien kreischen unsichtbare Massen
und zwischen diesem Schreien ist es dir, als kenntest du
das Wortgefetz aus fremden unbekannten Sprachen

geh schnell zurück ins Haus
die Türen schließ und alle Fensterläden
die nicht in Münder sich verwandelt haben

dann schließe deine Augen
dass dir von innen Licht im Dunkel wird, da draußen
spielen nur des Chaos Kinder

Aus dem Mazedonischen von Kerstin Hensel