Zuzana Gabrišová
tschechisch
Asker Barikatında Oğluyla Karşılaşan İşçinin Söyledikleri
boğazım kupkuru
yine de susacak gibi değil
boğazım nasır tutmuş
pankartları gümüş bir tepside taşımaktan
boğazım korkak bir cambaz
asker barikatı karşısında
bilmiyor ancak
ilerleyerek telde durulabileceğini
boğazım korkudan çatlayacak
asker miğferleri
çıkardığımız rüzgârda dalgalanırken
boğazım kör
kendi oğlum değil mi
üniformalardan birinde gizlenmiş
silahıyla beni gösteren
boğazım bacaklarımla yarışıyor
bir çocuk çetesi gibi bağıra çağıra
barikatın üzerinden sıçrarken
boğazımı açmışım ardına kadar
oğlumun boynuna doluyorum
boğazım düğüm
sevinci kendine saklıyor
boğazım kesik
beş kişinin kanı
ayrı ayrı akıyor
Audioproduktion: Efe Duyan / EDISAM - Turkish Literature and Science Writers Union
Dělník, který najde svého syna v barikádě vojáků
moje hrdlo vyschlo
ale nezdá se, že by utichlo
moje hrdlo se zatvrdilo
nošením vyhlášek na stříbrných podnosech
moje hrdlo je vystrašený provazochodec
neví, že na laně je možné stát
jen vypochodováním
před barikádu vojáků
moje hrdlo je vyděšené k smrti
zatímco vojenské helmy
se vlní v naší vichřici
moje hrdlo je slepé
není to náhodou můj syn
skrytý za uniformou
mířící na mě puškou
moje hrdlo předhání mé nohy řvouc jako tlupa dětí
zatímco skáču přes barikádu
s hrdlem doširoka rozevřeným
objímám svého syna
nechává si radost pro sebe
moje hrdlo je rozťaté
krev dalších pěti
z něj vytéká kolem