Leta Semadeni

rätoromanisch

Markus Roduner

litauisch

Poesia da chadafö

Be la pitschn’odur
d’üna taja cotschna
E tü est qua

Culla culur da chanella
aint ils chavels la natta
sül misun e’l pesch
aint in man

La chadafö schloppa da la vapur

Sur l’ur da la padella oura
noudan
il pesch e la taja
davent

Il prüm plat dvainta üna poesia:

Dal cumün
tanter vulcans cuverts da naiv
e gods sulvadis
ingio cha’ls tucans
struschan lur picals greivs
ün cunter l’oter

© Leta Semadeni
Aus: Poesias da chadafö / Küchengedichte
Ediziun da l’Uniun dals Grischs, 2006
Audioproduktion: Modern Times, 8500 Frauenfeld
© L. Semadeni 2008

Židinio eilėraštis

Tik lengvutis dvelksmas
raudonos ankšties
ir tu jau čia

Cinamono spalvos
plaukai randas
ant smakro žuvis
vienoje rankoj

Virtuvė pritvinkus garų

Per puodo kraštą
plaukia lauk
žuvis
ir ankštis

Pirmas patiekalas išeina poezija:

Apie vienkiemių kaimą
tarp sniego užklotų ugnikalnių
ir laukinių miškų
kur tukanai
trina sunkius snapus
vienas į kitą

Vertimas: Markus Roduner / Vladas Braziunas