Dirk van Bastelaere

niederländisch

Gregor Seferens

deutsch

Pornschlegel

Het is juli en wie moordt nog om een vrouw.
Het is heter dan men voor werkelijk houdt.
Op het land: een erf met oude platanen,
Dertig in getal. Het is de leeftijd van
De bewoner, een droom van een man, zij het
Dat één been, zijn linker, wat trekt. Het heeft er
Van weg, hij loopt op één schoen soms. Wanneer hij
Nadenkt daarover ligt hij koud op de vloer,
Slaat het watervlak stuk van de regenput
Of draait het fotoportret van zijn ouders
Om op het dressoir en staart stom voor zich uit.
Maar als hij nu opkijkt, zoals hij daar ligt,
In lommer op een veldbed wat rustend – de
ochtend waarin warmte al beeft – op het
Voorhoofd nog een pleister of wat, als hij nu
Nog dit zelfde moment richting hoofdgebouw
Kijkt, ziet hij de kersentuin daar, hoe een wolk
Van gerucht, een zwerm spreeuwen de bomen in
Zakt, als gruis. Is het een plaag of een bericht?
Is het een nieuwe configuratie
Van betekenis? Het heeft de schijn van een
Andere werkelijkheid die zich vertakt
Tot binnen het dagelijks leven van iemand.
De spreeuwen beginnen kersen te eten,
Zo meteen zijn de bomen helemaal leeg.
Maar de man Pornschlegel heeft niets bemerkt,
Hij hoort gebrom van een grasmaaimachine, de
Tuinsproeier enkel die slist. Lam in de hitte
Spelt hij soms zijn naam. Straks vat hij zijn tocht aan.
Wie moordt nog om een vrouw. Het is zo heet.


Hij dwaalt de zaal in en alweer een eeuw.
Hij weet in het vertrouwde zich nog zoek
Te maken. 15de, 16de, hij gaapt
(Het is de dag voor de grote hitte, die
Als een compres op de wereld moet liggen),
17de eeuw. Hij kijkt het hoge raam uit,
Ziet de synagoge blinken. De kleur die
Door dingen wordt uitgezweet, lijkt hem mentaal:
Rood van balkonbloemen, blauw van een lakschoen.
Het museum, dat op de namiddag drijft,
Is een Ionisch eiland, mooi als een wrak
Van het Paradijs. Binnen in halflicht
Hangen de schilderijen en panelen
Concreet als de beelden van en gedicht.
Pornschlegel gevoelt zich, bij dit alles,
Onwezenlijker soms dan het geschilderde. Ziet
Hoe zijn voet sleept door de glans heen
Van het parket. Hij strekt zijn diafane handen
Voor zich uit: het zijn – nu nog – de zijne.
Elk moment kunnen er andere handen
In verschijnen. Wat is er met zijn lijfelijkheid?
Dat hij hier schaduwen van verf bewaakt
(Cranach, Memlinc, Patinir) is hem zijn brood.
Hij is gewoonweg een suppoost. Maar één portret,
Dat hij vereert, komt in zijn dromen bovendrijven.
Het is Agnes Sorel. Op wie ze lijkt, hij weet
Het wel. Door Jean Fouquet als virgo lactans
Afgebeeld is zij een kegel van ivoor, haarloos
Gezicht en smalle lendenen. Is zij natuur die
Tot idee geraakt en 'dame de toute beauté parée'.
Zij doet hem deel uitmaken van geschiedenis.
En in het avondlijker licht al, dat door
De koepel valt en valt, roept zij hem to zich.
Het glas gaat kraken en de eeuw is leeg.
Hij schuifelt over het parket als over water.
Haar stem, zeer hoog, een fluittoon haast en vast
Door serafijn en cherubijn bewaakt, komt
Als een vinger uit de verf. Ze wenkt. Hij knikt.
Ze lispelt en hij ziet haar breinaalddunne
Tong: 'Bekijk me of ik sterf' en hij verstaat:
'Bevrijd me nu en erf'. Dat hij het glas
Moet breken om het glas te zien. Hij stoot
Zijn parelwitte voorhoofd de vitrine in.
Hij wordt gevonden: languit, in het ongerede.
En buiten wordt het zeer heet, leeg en droog.


Slaap toont hem een man op Linkeroever.
Het lijkt wel een droom in een droom in een droom.
Het is een vlakte met de zon erboven.
Het is daar en soms ook weer niet. De man
Loopt over weiden, over kiezel. Langs
Een muur waarbovenop glasscherven staan.
Gehijg. Hij is op zoek of iets van plan.
Dan houdt de weg op en de grond wordt drassig.
Hij komt in cirkels bij zich zelf terecht,
Zijn bedoeling die wordt omgelegd. Langs
Wortels loopt hij, tussen boomstronken –
Of iemand kappen moest uit lijfsbehoud.
Hier een fantoom is iemand daar een wandelaar
Met kalfslederen schoenen aan, al heeft het
De schijn ervan nu dat hij vlucht. Bij een
Boomgaard staat een vogelverschrikker, strowit
Haar helpt merels een andere wereld in.
Er komen wagens over het terrein gereden.
De man is in een zucht verdwenen, door lover
Enigszins beschut. Men zet met paaltjes
En roodwitte linten de omgeving af. Iemand
Begint iets op te meten. Er lopen zwarte
Uniformen rond. Men schrijft en er wordt
Ook gegraven. Een hand die, als een leemte
In een leven, wit opgestoken wordt
Legt over elk gezicht verstomming.
Men heeft een olievat gevonden, dichtgelast
Men brandt het open. Er wordt een lijkzak
Aangedragen. – Klam in de tuin wordt
Pornschlegel wakker. Een hazenslaapje zet de
Droom wijd open. Hij bet zijn voorhoofd. Maar
De bomen begroeten hem, het vonkt in zijn glazen.
Hij lacht naar gladiolen en phlox in de border.
Hij knapt zich op in de dwang van de spiegel.
Hij trapt zijn Vespa aan. Hij moet een bijl gaan kopen.

Hij was eenvoudig als een timmerman.
Daar is nu niets meer van. Hij werd, denk ik,
Te zijner tijd, bezocht in dromen en hij
Gaat aan die hocus-pocus van het lichaam
Ook geloven. Zijn woning is tochtig,
Een Aeolische harp. De bomen die hij kappen moet,
Zo wordt hij op zijn hart getrapt. Hij houdt
Van Italiaanse disco. Hij zegt, hij is
Een eiland, ladida. Men zegt, hij spreekt in metaforen.
Vertelt een man die zijn broer zijn kan: ‘Hij is
Niet meer te hebben, sinds onze ouders stierven.
Hij werd eenzelvig. Een solipsist.’ Hij zegt,
Hij heeft een steeds zich wijzigende beeltenis.
Hij zingt als hij verdrietig is.
Ladida. Ladidadida.

© beim Verlag
Aus: Pornschlegel en andere gedichten
Amsterdam: De Arbeiderspers, 1988
Audioproduktion: het beschrijf, Brüssel 2002

Pornschlegel

Juli ist‘s, und wer mordet denn noch wegen einer Frau.
Es ist heißer, als man es für möglich hält.
Auf dem Land: ein Hof mit alten Platanen,
Dreißig an der Zahl. Das ist das Alter
Des Bewohners, ein Traum von einem Mann, auch wenn
Ein Bein, sein linkes, etwas hinkt. Es sieht
So aus, als humple er mitunter auf einem Schuh. Wenn er
Darüber nachdenkt, liegt er kalt auf dem Boden,
Zerschlägt die Wasseroberfläche der Zisterne
Oder dreht das Porträtfoto seiner Eltern
um auf dem Büffet und starrt schweigend vor sich hin.
Doch wenn er jetzt aufsieht, so wie er da liegt,
Im Schatten auf einem Feldbett, ein wenig ruhend – der
Morgen, in dem die Wärme bereits bebt -, auf der
Stirn noch ein Pflaster oder so, wenn er jetzt,
Noch in diesem Moment Richtung Hauptgebäude
schaut, sieht er den Kirschgarten dort, eine Wolke
aus leisem Rauschen, ein Schwarm Spatzen, in die Bäume
fällt, wie Grus. Ist das eine Plage oder ein Bericht?
Ist es eine neue Konfiguration
von Bedeutung? Es hat den Anschein einer
anderen Wirklichkeit, die sich verzweigt
Bis ins tägliche Leben eines Menschen.
Die Spatzen beginnen, Kirschen zu essen,
Sogleich sind die Bäume vollkommen leer.
Doch der Mann, Pornschlegel, hat nichts bemerkt,
Er hört das Brummen eines Rasenmähers, einzig
der Gartensprenkler zischt. Lahm vor Hitze
buchstabiert er manchmal seinen Namen.
Gleich macht er sich auf seinen Rundgang.
Wer mordet denn noch wegen einer Frau. Es ist so heiß.

Er schlendert in den Raum und wieder ein Jahrhundert.
Er versteht es, sich selbst im Vertrauten noch unauffindbar
Zu machen. Fünfzehntes, Sechzehntes, er gähnt
(Es ist der Tag vor der großen Hitze, der
Wie eine Kompresse auf der Welt liegen soll),
Siebzehntes Jahrhundert. Er schaut durch die hohen Fenster,
Sieht die Synagoge glänzen. Die Farbe, die
von den Dingen ausgeschwitzt wird, scheint ihm mental:
Rot von Balkonblumen, Blau von einem Lackschuh.
Das Museum, das auf dem Nachmittag treibt,
Ist eine Ionische Insel, schön wie ein Wrack
Des Paradieses
. Drinnen im Halblicht
Hängen die Gemälde und Tafelbilder
Konkret wie die Bilder eines Gedichts.
Pornschlegel fühlt sich, umgeben von all dem,
Unwirklicher manchmal als das Gemalte. Sieht,
Wie sein Fuß schleift, durch den Glanz des
Parketts hindurch. Er streckt seine diaphanen Hände
vor sich aus: Es sind – jetzt noch – die seinen.
Jeden Moment können darin andere Hände
erscheinen. Was ist mit seiner Leiblichkeit?
Daß er hier die Schatten von Farbe bewacht
(Cranach, Memling, Patinir), das ist sein Brot.
Er ist einfach nur Museumswärter. Doch ein Porträt.
Das er verehrt, erscheint in seinen Träumen.
Das ist Agnes Sorel. Wem sie ähnlich sieht, das weiß
Er allerdings. Von Jean Fouquet als virgo lactans
abgebildet, ist sie ein elfenbeinerner Kegel, haarloses
Gesicht und schmale Hüften. Ist sie Natur, die
Zur Idee gerann und „dame de toute beauté parée“ .
Sie läßt ihn zu einem Teile der Geschichte werden,
Und in dem bereits abendlicheren Licht, das durch
Die Kuppel fällt und fällt, ruft sie ihn zu sich.
Das Glas beginnt zu knacken und das Jahrhundert ist leer.
Er schlurft über das Parkett wie über Wasser.
Ihre Stimme, sehr hoch, ein Flötenton beinah, gewiß
Von Seraphim und Cherubim bewacht, kommt
Wie ein Finger aus der Farbe. Sie winkt. Er nickt.
Sie lispelt, und er sieht ihre stricknadeldünne
Zunge. „Besieh mich oder ich sterbe“, und er versteht:
„Befrei mich jetzt und erbe.“ Daß das Glas
brechen muß, um das Glas zu sehen. Er stößt
seine perlweiße Stirn in die Vitrine.
Er wird gefunden: der Länge nach, in all den Scherben.
Und draußen wird es sehr heiß, trocken und leer.

Schlaf zeigt ihm einen Mann auf Linkeroever.
Es schein fast wie ein Traum in einem Traum in einem Traum.
Es ist eine Ebene, über der die Sonne steht.
Es ist dort und dann auch wieder nicht. Der Mann
Geht über Wiesen, über Kiesel. An einer
Mauer entlang auf der Glasscherben ragen.
Keuchen. Er sucht etwas oder hat was vor.
Dann endet der Weg, und der Boden wird matschig.
In Kreisen kommt er schließlich zu sich selbst,
Seine Absicht, die wird umgelegt. Er geht
an Wurzeln vorbei, zwischen Stümpfe hindurch –
Als hätte jemand um sein Leben Bäume gefällt.
Hier ein Phantom, ist jemand dort ein Wanderer
Mit kalbsledernen Schuhen, auch wenn
es jetzt so scheint, als sei er auf der Flucht. An einer
Obstwiese steht eine Vogelscheuche, strohweißes
Haar hilft Amseln in eine andere Welt.
Wagen fahren über das Gelände.
Ein Nu, schon ist der Mann verschwunden, vom Laub
recht gut verdeckt. Mit Pfählen und
rotweißem Band wird die Umgebung abgesperrt. Jemand
fängt an, etwas zu messen. Es gehen schwarze
Uniformen rum. Man schreibt, und es wird
zudem gegraben. Eine Hand, die, wie ein Loch
in einem Leben, weiß hochgehoben wird,
Legt auf jedwed Gesicht Verstummen.
Man hat ein Eisenfaß gefunden, zugeschweißt,
Man schweißt es auf. Es wird ein Leichensack
herbeigeschafft. – Im Garten erwacht
Pornschlegel. Ein Nickerchen reißt
Den Traum weit auf. Er tupft die Stirn. Jedoch
Die Bäume grüßen ihn, es blitzt in seinen Gläsern.
Er lacht die Gladiolen an, den Phlox in der Rabatte.
Er macht sich frisch im Spiegelzwang.
Er tritt seine Vespa an. Er muß los, ein Beil zu kaufen.

Er war einfach wie ein Zimmermann.
Da ist jetzt nichts mehr dran. Er wurde, denk ich,
Seinerzeit in Träumen heimgesucht und er
wird auch an diesen Körper-Hokuspokus
glauben. Sein Haus ist zugig,
eine Äolsharfe. Die Bäume, die er fällen muß,
So trifft man ihn ins Herz. Er liebt
italienische Discomusik. Er sagt, er sei
’ne Insel, ladida. Man sagt, er rede in Metaphern.
Sagt ein Mann, der sein Bruder sein kann: „Er ist
kaum mehr erträglich, seit unsere Eltern starben.
Er wurde einzelgängerisch. Ein Solipsist.“ Er sagt,
Er habe ein stets sich änderndes Gemälde.
Er singt, wenn er sehr traurig ist.
Ladida. Ladidadida.

Aus dem Niederländischen von Gregor Seferens

Copyright beim Übersetzer