Aleš Debeljak

slowenisch

Fabjan Hafner

deutsch

Selitve

Vse vidiš, vse: dihanje muh, piskajoči čajnik, naboj,
brezskrbno iztreljen v svit, molitev tapete, polmrak
koncertne dvorane, prašne violine, v naglici puščene
na parketu, napis v jeziku dveh prerokov, ki k Slovanom

sta prišla, stvari, ki se utapljajo v neizmerni luči,
krik, ki šine v sekundi do neba, blesk kovine, kolono
mladoletnikov in žensk, ki nosijo dojence, baziliko,
kako diši v gredici, tenke curke slivovega soka, ki

pronica v razpokano zemljo, zgaženo od umikajočih se grmad.
Vse. Vidiš pokopališča. In metastaze razbeljenih grmad.
Tu bo izhropel znani svet. Davni red nasilja se vrača na

ognjišča. Ugaša magija besed. In nem stoji dekliški zbor.
Proti vzhodu vodi sled, čez zasnežen prelaz. Ne izbriše je
noben napor. Zdaj veš, da bije stolpna ura za vas in nas.

© A.D. und Mladinska knjiga
Aus: Mesto in otrok
Ljubljana: Mladinska knjiga, 1996
Audioproduktion: 2003, Študentska založba

Ortwechsel

Alles siehst du, alles: das Atmen der Fliegen; den singenden Teekessel; eine Ladung,
sorglos ins fahle Morgengrauen abgefeuert; das Tapetenmotiv; das Halbdunkel des
Konzertsaals; die in der Eile auf dem Parkett zurückgelassenen, verstaubten Violinen;
die Inschrift in der Sprache der beiden Propheten, die zu den Slawen kamen; Dinge,

die im unermesslichen Licht versinken; ein Schrei, der binnen einer Sekunde zum
Himmel aufsteigt; ein metallisches Schimmern; eine Kolonne von Minderjährigen
und Frauen mit Neugeborenen; Basilikum, das im Beet duftet; dünne Rinnsale
Pflaumensaft, die ins rissige, von den Truppen auf ihrem Rückzug zertrampelte

Erdreich sickern. Alles. Du siehst Friedhöfe. Die Metastasen weiß glühender
Scheiterhaufen. Hier stößt die bekannte Welt endgültig ihr letztes Röcheln
aus. Die uralte Ordnung der Gewalt kehrt auf die Brandstätten zurück.

Die Wortmagie verstummt. Und stumm steht der Mädchenchor.
Ostwärts führt eine Spur über einen verschneiten Sattel. Von keiner Gewalt
auszulöschen. Und du weißt nun: Die Turmuhr schlägt euch und uns die Stunde.

aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner