Ard Posthuma
niederländisch
Dein Lippenflimmern
Dein Lippenflimmern unter dem Wachsein
der Sprache: Flügelginster, Hirtenblicke
treiben aus dem Bodenhorizont. Ein offenes
Gelände unter Schwebstoffen, die Unüberbrückbares
miteinander verbinden. Wir sind Passanten
im Wort, sagst du und beklagst, dass Zeit
in deine Seele dringt. Torf. Wir sehen die Trunkenbeere
verstrauchen und auch die Netzhaut ist eine
Anleihe an das Atmen. Ist es wirklich eine
geträumte Sommerstunde? In unserem Rücken
die Sonne wie knisterndes Backpapier.
Der Himmel faltet unsere Müdigkeit zusammen.
Aus: Apfel und Amsel
Leipzig: Poetenladen, 2012
Audioproduktion: Jürgen Nendza, 2017
Jouw lippenschittering
Jouw lippenschittering onder het waken
van de taal: pijlbrem, herdersblikken
schieten op uit de bodemhorizon. Een open
terrein onder zwevende deeltjes, die verbinden
wat onoverbrugbaar is. Wij zijn voorbijgangers
in het woord, zeg je en je beklaagt dat er tijd
in je ziel dringt. Turf. Wij zien de rijsbes
verstruiken en ook het netvlies is een
lening aan het ademen. Is het echt een
gedroomd zomeruur? In onze rug
de zon als ritselend bakpapier.
De hemel vouwt onze vermoeidheid op.