Pavol Lukáč

slowakisch

The Snowy Owl

Over the heads of the firing squad
flew a snowy owl, who oohooed  twice
just before they pulled their triggers
and as the woman slumped on her ropes,
blood splattering her white dress,
the owl landed on her shoulder,
oohooed again, and swivelled its big-
eyed gaze over all the uniformed men,
one of whom raised his rifle
but the captain knocked it away
while the owl pecked at some blood
on the woman’s breast, smearing
its own breast feathers, then glared,
it seemed, at the transfixed men,
before swooping off, barely missing
the head of one, making them all
turn to watch it glide away, and hear
one more oohoo echo through the sky.

© Matthew Sweeney
Aus: unpublished
Audioproduktion: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Snežná sova

Ponad hlavy popravnej čaty
preletela snežná sova, ktorá dvakrát zahúkala
tesne predtým, ako stisli spúšť,
a keď žena odkväcla v putách,
biele šaty krvou pofŕkané,
sova jej pristála na pleci,
opäť zahúkala, a svojím veľko-
okým pohľadom krúžila po mužoch v uniformách;
jeden z nich zalícil pušku,
ale kapitán mu ju odstrčil
a sova vyzobávala krv
z hrude tej ženy, umažúc si
vlastné hrudné perie, potom zagánila,
zdalo sa, na ohromených mužov,
a vzlietla - takmer sa obtrela
o hlavu jedného z nich - prinútiac všetkých
hľadieť za ňou, ako plachtí preč
a vypočuť si ešte jedno huhú znejúce oblohou.

Z angličtiny preložil Pavol Lukáč