Was zu erreichen ist

Die nächste Stunde. Als würde man warten. Aber
die Beschäftigungen gehen weiter, von den Altlasten wollen wir
gar nicht erst reden.

Hell genug ist es draußen. Es bedarf keiner
Aufforderung kein Motiv für den Leitartikel; ich sag dir
alles früh genug.

Es ist wirklich ganz einfach. Mit dem Rücken zur Wand,
zum Fenster, zum Bildschirm, zur Tür. Nichts mitbringen,
der Tisch bleibt jetzt leer.

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1999
Aus: Journal der Wiederholungen. Gedichte
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1999
ISBN: 351841026-1
Audioproduktion: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

What is to be achieved

The next hour. As though we were waiting. But
there are always things to be done, we won’t even mention
all the baggage.

It’s light enough outside. No prompting’s
needed no subject for the leader; I’ll tell you
everything soon enough.

It’s really quite simple. With your back to the wall,
to the window, to the screen, to the door. Bring nothing with you,
the table will now stay clear.

Translated by Catherine Hales