Your Children Growing

You see your own face with another mind
And then your own mind with another face;
You and not you, too raw, then too refined,
A shameful sameness and a stranger’s grace.

© used by permission of Ohio University Press/Swallow Press
Aus: A Trick of Sunlight
Athens, Ohio: Swallow Press, 2006
Audioproduktion: 2006, Literaturwerkstatt Berlin

Wenn deine Kinder groß werden

Du siehst dein eigenes Gesicht, in dem ein andrer denkt,
Dein eignes Denken dann in einem anderen Gesicht.
Du bist es, bist es nicht, mal grob, mal allzu schnell gekränkt,
Verschämte Ähnlichkeit, in die sich fremde Anmut mischt.

Aus dem Amerikanischen übersetzt von Christophe Fricker