Amir Or

hebräisch

Hilde Pach

niederländisch

השפה אומרת

הַשָּׂפָה אוֹמֶרֶת: לִפְנֵי הַשָּׂפָה
עוֹמֶדֶת שָׂפָה. שָׂפָה הִיא עֲקֵבוֹת
עֲקֻבִּים מִשָּם.
הַשָּפָה אוֹמֶרֶת: שְׁמַע עַכְשָׁו.
אַתָּה מַקְשִׁיב: הָיָה פֹּה
הֵד.

קַח אֶת הַשְׁתִיקָה וְנַסֵּה לִשְׁתּוֹק.
קַח אֶת הַמִּלִּים וְנַסֵּה לְדַבֵּר;
מֵעֵבֶר לַשָׂפָה הַשָׂפָה הִיא פֶּצַע
שֶׁמִּמֶּנּוּ נִגָּר וְנִגָּר הָעוֹלָם.
הַשָּׂפָה אוֹמֶרֶת: יֵשׁ, אֵין, יֵשׁ
אֵין. הַשָׂפָה אוֹמֶרֶת: בּוֹא נְדַבֵּר אוֹתְךָ,
בּוֹא נְמַשֵׁשׁ אוֹתְךָ, בּוֹא תַּגִּיד
שֶׁאָמַרְתָּ.

© Amir Or
Audioproduktion: 2010 Literaturwerkstatt Berlin

De taal zegt

De taal zegt: voor de taal
staat een taal. Taal is sporen
bevlekt met daar.
De taal zegt: luister nu.
Je luistert: er was hier
een echo.

Neem de stilte en probeer te zwijgen.
Neem de woorden en probeer te spreken;
voorbij de taal is de taal een wond
waaruit de wereld vloeit en vloeit.
De taal zegt: er is, er is niet, er is
er is niet. De taal zegt: ik.
De taal zegt: kom, laten we je spreken,
kom, laten we je aanraken, kom, vertel
dat je gezegd hebt.

Vertaling: Hilde Pach