(Carlo Gesualdo da Venosa)

Kor mange stemmer skal det til
for å skape ein samanhengande kjærleik?
Gjennom netter dagar blikk og mumlande røyster
held eg saman.
Eg er kjærleik bortanfor Gud.
Kvinnene mine stig urørte frå lega mi
utan å ha kjent kjærleiken min
som brenner, som svir
som svir meg.

Ingen skal reise seg frå lega mi
utan å ha kjent meg
fleirstemmig meg langt inne i seg.
Det kjem aldri til å la meg i fred.
Stemmene sirklar, tunge og drektige
på venger av bronse og marmor.
Eg syng meg inn i kvinnene.
Dei syng for ein annan, ein tagal

ein teiande elskar.
Eg lærer språket hans nå, sakte


                                                            (Feria Sexta, 1611)

© Paal-Helge Haugen und Det Norske Samlaget
Aus: Det Overvintra lyset : Dikt = Das überwinterte Licht : Gedichte;
Oslo : Münster: Der Norske Samlaget : Kleinheinrich, 1988
Audioproduktion: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

(Carlo Gesualdo da Venosa)

Wie viele Stimmen sind nötig
um zusammenhängende Liebe zu schaffen?
Durch Nächte Tage Blicke und murmelnde Stimmen
halte ich zusammen.
Ich bin Liebe jenseits von Gott.
Meine Frauen steigen unberührt von meinem Lager
ohne meine Liebe erfahren zu haben
die brennt, die schmerzt
die mich schmerzt.

Niemand soll sich von meinem Lager erheben
ohne mich erfahren zu haben
mich vielstimmig tief in sich drin.
Es wird mich nie in Frieden lassen.
Die Stimmen kreisen, schwer und tragend
auf Flügeln aus Bronze und Marmor.
Ich singe mich in die Frauen.
Sie singen für einen anderen, einen schweigsamen

einen stummen Geliebten.
Ich lerne jetzt seine Sprache, langsam

                                                                          (Feria Sexta, 1611)

Aus dem Norwegischen von Siegfried Weibel

©Siegfried Weibel und Kleinheinrich Verlag
Det Overvintra lyset : Dikt = Das überwinterte Licht : Gedichte
Oslo: Der Norske Samlaget, Münster: Kleinheinrich, 1988