Brane Mozetič

slowenisch

Janko Ferk

deutsch

[Ali slišiš, Dave]

Ali slišiš, Dave, zunaj nekaj ropota. Morda je
vlomilec. Ali je eksplodirala bomba. Daj, zbudi
se, Dave, morda je spet izbruhnila vojna in bo
spet treba v klet. Ti ne veš ničesar o tem.
Koliko ur, dni, bo treba preždeti v temi.
Ali pa je samo požar? Je sosed padel s postelje?
Vse je mogoče. Ti pa kar spiš in ničesar ne
rečeš. Zbudi se, Dave, da ne bom sam, ko bo
konec sveta. Ti, kepa mesa, Dave, ki si se že
z vsemi povaljal. Nič ti ne pride do živega.
Še vedel ne boš, kdaj boš umrl in bo tvoje
meso zasmrdelo. V kleti bo tako obupno, da ga
bom moral vreči ven, da bo plen podivjanih psov.
In vsi nočni bari bodo varni pred tabo. Dave,
nič ne rečeš. Ali me slišiš, sploh kdaj poslušaš?
Še enkrat zaropota. Mislim, da ne bo
vojna. Morda pa se ruši najin svet, po koščkih,
takole sredi noči, ko vsi pošteni ljudje spijo,
kot ti, Dave, jaz pa prisluškujem šumom in
me je strah.

© Brane Mozetič
Aus: Banalije
Ljubljana: Škuc-Lambda, 2003
Audioproduktion: Študentska založba

[Hörst Du, Dave]

Hörst Du, Dave, draußen rumpelt etwas. Vielleicht ist es
ein Einbrecher. Ist eine Bombe explodiert. Hallo, wache
auf, Dave, vielleicht ist wieder der Krieg ausgebrochen und wir
müssen wieder in den Keller. Du weißt nichts darüber.
Wieviele Stunden, Tage, werden wir in der Dunkelheit verdämmern.
Oder ist es nur ein Feuer? Ist der Nachbar aus dem Bett gefallen?
Alles ist möglich. Du aber schläfst einfach weiter und sagst
nichts. Wache auf, Dave, dass ich nicht allein bin, wenn das Ende
der Welt kommt. Du, Fleischkoloss, Dave, der Du Dich schon
mit jedem gewälzt hast. Nichts kann Dich wirklich rühren.
Du wirst nicht einmal wissen, wann Du sterben wirst und wann Dein
Fleisch zu stinken beginnen wird. Im Keller wird es so hoffnungslos, dass
ich es werde hinaus werfen müssen, damit es die Beute wilder Hunde wird.
Und alle Nachtbars werden vor Dir sicher sein. Dave,
Du sagst nichts. Hörst Du mich, hörst Du überhaupt einmal zu?
Es rumpelt schon wieder. Ich denke, es wird keinen Krieg
geben. Vielleicht stürzt unsere Welt ein, teilt sich,
mitten in der Nacht, wenn alle anständigen Menschen schlafen,
wie Du, Dave, ich aber höre auf die Laute und
habe Angst.

Aus dem Slowenischen von Janko Ferk