Kaspars Zalāns
Übersetzer:in
auf Lyrikline: 16 Gedichte übersetzt
aus: russisch nach: lettisch
Original
Übersetzung
[мои стихи...]
russisch | Ivan Akhmetiev
мои стихи
очень простые
я их уже
много написал
aus: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[mani dzejoļi...]
lettisch
mani dzejoļi
ir ļoti vienkārši
es jau esmu
daudzus tos uzrakstījis
[я потому так и пишу...]
russisch | Ivan Akhmetiev
я потому так и пишу
что по-другому не умею
я потому так и умею
что по-другому не пишу
aus: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[tāpēc es tā rakstu...]
lettisch
tāpēc es tā rakstu
ka citādi nemāku
tāpēc es tā māku
ka citādi nerakstu
[чтобы думать...]
russisch | Ivan Akhmetiev
чтобы думать
ведь тоже нужно время
верно?
а две мысли
думать одновременно
нельзя
aus: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[lai domātu...]
lettisch
lai domātu
taču arī vajag laiku
ne tā?
bet divas domas
prātot vienlaikus
nevar
[это наяву...]
russisch | Ivan Akhmetiev
это наяву
мы сны забываем
а во сне
мы помним их все
чудесно!
все сны
спасены
aus: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[nomodā...]
lettisch
nomodā
mēs sapņus aizmirstam
bet sapnī
mēs atceramies viņus visus
lieliski!
visi sapņi
glābti
[она хотела...]
russisch | Ivan Akhmetiev
она хотела
моего тела
а я хотел
многих тел
aus: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[viņa gribēja...]
lettisch
viņa gribēja
manu ķermeni
bet es gribēju
daudzus ķermeņus
[нет революция не нужна...]
russisch | Ivan Akhmetiev
нет
революция не нужна
если есть
интернет
aus: Иван Ахметьев. Сколько недостатков
TextOnly, Issue 41, 2014
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[nē revolūcija nav vajadzīga...]
lettisch
nē
revolūcija nav vajadzīga
ja ir
internets
[птички проснулись...]
russisch | Ivan Akhmetiev
птички проснулись
а вот и люди
затопали по потолку
aus: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[putniņi pamodās...]
lettisch
putniņi pamodās
bet lūk ļaudis
dimdināja griestus
[на небо...]
russisch | Ivan Akhmetiev
на небо поглядеть не вредно
aus: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[debesjumu...]
lettisch
debesjumu ievērtē tas ne nieka neskādē
[прошу прощения...]
russisch | Ivan Akhmetiev
прошу прощения
вас и так много
а тут ещё я
aus: Иван Ахметьев. Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[lūdzu piedošanu...]
lettisch
lūdzu piedošanu
jūs jau tā ir daudz
un tur vēl es
Ivans Ahmetjevs. Visi sapņi glābti // “Satori”, 17.04.2020.
У врача
russisch | Ivan Akhmetiev
лежать... не дышать
как хорошо
так бы и всегда
aus: Иван Ахметьев. Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
Pie ārsta
lettisch
gulēt... neelpot
cik labi
tā vienmēr varētu
Ivans Ahmetjevs. Visi sapņi glābti // “Satori”, 17.04.2020.
[вечер...]
russisch | Ivan Akhmetiev
вечер
смотрю немые фильмы
в окнах противоположного дома
aus: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[vakars...]
lettisch
vakars
skatos mēmo kino
pretējā nama logos
Ivans Ahmetjevs. Visi sapņi glābti // “Satori”, 17.04.2020.
[пиша в темноте...]
russisch | Ivan Akhmetiev
пиша в темноте
не заметил
что ручка не пишет
aus: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[rakstot tumsā...]
lettisch
rakstot tumsā
nepamanīju
ka pildspalva neraksta
Ivans Ahmetjevs. Visi sapņi glābti // “Satori”, 17.04.2020.
[Ты не знаешь...]
russisch | Ivan Akhmetiev
Ты не знаешь
Бог
очень строг?
Как там
в Царствии Его
ничего?
aus: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[vai tad nezini...]
lettisch
vai tad nezini
Dieva vārds
ļoti bargs?
kā tur
Viņa Valstībā
tā nekā?
Ivans Ahmetjevs. Visi sapņi glābti // “Satori”, 17.04.2020.
[если б мы были рыбы...]
russisch | Ivan Akhmetiev
если б мы были рыбы
мы бы плавали
если б мы были птицы
мы бы летали
но мы люди
и мы валяемся в постели
aus: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[ja vien būtu mēs zivis...]
lettisch
ja vien būtu mēs zivis
peldētu
ja vien būtu mēs putni
lidotu
bet mēs esam cilvēki
un vāļājamies gultā
Ivans Ahmetjevs. Visi sapņi glābti // “Satori”, 17.04.2020.
[Купаться запрещено...]
russisch | Ivan Akhmetiev
Купаться запрещено
но утки
не слушаются
aus: Иван Ахметьев. Девять лет
Москва: ОГИ, 2001
ISBN: 5-94282-026-0
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[Peldēties aizliegts...]
lettisch
Peldēties aizliegts
bet pīles
neklausa
Ivans Ahmetjevs. Visi sapņi glābti // “Satori”, 17.04.2020.
[я встретил двух маленьких близнецов...]
russisch | Ivan Akhmetiev
я встретил двух маленьких близнецов
и хотя они были совершенно одинаковы
посмотрел на меня
только один
aus: Стихи и только стихи: Избранные стихотворения 1968-1992 гг.
Москва: Б-ка альманаха "Весы"; Изд. квартира А.Белашкина, 1993
ISBN: 5-85164-014-6
Audio production: Ivan Akhmetiev, via New Literary Map of Russia, 2020
[es satiku divus mazus dvīnīšus...]
lettisch
es satiku divus mazus dvīnīšus
un kaut gan viņi bija pavisam vienādi
uz mani paskatījās
tikai viens
Ivans Ahmetjevs. Visi sapņi glābti // “Satori”, 17.04.2020.