Ban ya Natsuishi 
Übersetzer:in

auf Lyrikline: 1 Gedichte übersetzt

aus: estnisch nach: japanisch

Original

Übersetzung

KOLM HAIKUT

estnisch | Mathura

*

enam ei teeskle
lõpuks ometi sadas
mu tunded on need

*

hingata vaikust
hetk, valida elu – kord
ta lubada priiks

*

kaunis ja katki
uudisloost tüdinud ilm
kes kartlik kui loom

© Mathura
Audio production: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre]

三俳句

japanisch

自分の感情をわかっている

ふりをしたんじゃない

ついに雨降った

*

静かな息

選ばれるべき生命、巣は

解き放たれるべき

*

暗い目の生き物

ニュースにあきた世界は

なんと美しくなんと壊れているか

夏石番矢の翻訳. Translated by Ban'ya Natsuishi, first published in the World Haiku Association anthology 2019