Radek Čermák
Übersetzer:in
auf Lyrikline: 1 Gedichte übersetzt
aus: tschechisch nach: sorbisch
Original
Übersetzung
PRAGAE A. D.
tschechisch | Vít Slíva
Zde cítil drcení Sovovým mlýnem
a zde zase slyšel lužické hymny.
Básník veškerých zdí!
Přes tu poslední ho v truhle přenesli
a vydali mluvě sousedů.
Zůstalo ticho, vezděno v dům.
© Vít Slíva
aus: Bubnování na sudy
Vendryně: Weles, 2002
Audio production: Haus für Poesie, 2017
aus: Bubnování na sudy
Vendryně: Weles, 2002
Audio production: Haus für Poesie, 2017
PRAGAE A. D.
sorbisch
Tudy łamanje Sovinoh młyna čuješe
a tu zaso serbske hymny słyšeše.
Basnik wšěch murjow!
Přez tu poslednju su jeho w kašću přenjesli
a hubje susodow wudali.
Wosta ćišina, do doma jata.
Translated by Radek Čermák